Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "tanıdık"

Learn how to use tanıdık in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.

O şarkı bana tanıdık geliyor.
Translate from turco to inglés

Bu tür bir deneyim herkes için tanıdık.
Translate from turco to inglés

O bir arkadaştan daha çok bir tanıdık.
Translate from turco to inglés

Tom partide hiç tanıdık yüzler görmedi.
Translate from turco to inglés

Belli belirsiz tanıdık geliyor.
Translate from turco to inglés

Robin Hood efsanesi bize tanıdık.
Translate from turco to inglés

Onun adı bize tanıdık geliyor.
Translate from turco to inglés

Sizin yüzünüz bana tanıdık.
Translate from turco to inglés

Bu şarkı bana tanıdık.
Translate from turco to inglés

Bu kelime bana tanıdık değil.
Translate from turco to inglés

Adınız bana tanıdık geliyor.
Translate from turco to inglés

O, tanıdık görünüyor.
Translate from turco to inglés

O, tanıdık geliyor.
Translate from turco to inglés

Bu şarkı bize tanıdık.
Translate from turco to inglés

Melodi bana tanıdık değildi.
Translate from turco to inglés

Konu bizim için oldukça tanıdık.
Translate from turco to inglés

Manzara bana tanıdık değil.
Translate from turco to inglés

Deyiş bize oldukça tanıdık.
Translate from turco to inglés

Yazarın adı bize tanıdık.
Translate from turco to inglés

Birbirimizi Londra'da tanıdık.
Translate from turco to inglés

Tanıdık görünüyorsun.
Translate from turco to inglés

Tom tanıdık geliyor.
Translate from turco to inglés

O tanıdık geliyor.
Translate from turco to inglés

İsmin tanıdık geliyor.
Translate from turco to inglés

Bu tanıdık geliyor.
Translate from turco to inglés

Tom ismi tanıdık gelmiyor.
Translate from turco to inglés

O araba sana tanıdık gelmedi mi?
Translate from turco to inglés

Hemen hemen hepinizin yüzü tanıdık geliyor.
Translate from turco to inglés

Gittiğim yerlerde tanıdık yüzler görmek çok güzel.
Translate from turco to inglés

O tanıdık görünüyor.
Translate from turco to inglés

Onlar tanıdık görünüyorlar.
Translate from turco to inglés

Tom'u tanıdık.
Translate from turco to inglés

Bugün telefonla konuştuğun bayanın sesi tanıdık geldi.
Translate from turco to inglés

Bu tanıdık.
Translate from turco to inglés

Tanıdık geldiğini biliyordum.
Translate from turco to inglés

İlk başta birbirimizi hiç tanımıyorduk. Zamanla birbirimizi tanıdık.
Translate from turco to inglés

Tom ve ben birbirimizi Boston'da tanıdık.
Translate from turco to inglés

Tom ve ben birlikte seyahat ettiğimizde birbirimizi oldukça iyi tanıdık.
Translate from turco to inglés

Bazen insanlar size de çok tanıdık gelmiyor mu?
Translate from turco to inglés

Bu neden bu kadar tanıdık?
Translate from turco to inglés

Birçok tanıdık yüz gördüm.
Translate from turco to inglés

O tanıdık geliyor mu?
Translate from turco to inglés

Bu tanıdık geliyor mu?
Translate from turco to inglés

Adınız bana tanıdık değil.
Translate from turco to inglés

Sesin bana çok tanıdık geliyor.
Translate from turco to inglés

Neden tanıdık görünüyorsun?
Translate from turco to inglés

Bu çok tanıdık görünüyor.
Translate from turco to inglés

Bana çok tanıdık geliyorsun.
Translate from turco to inglés

Tom ve Mary tanıdık görünüyor.
Translate from turco to inglés

Biz seni tanıdık.
Translate from turco to inglés

Biz onları tanıdık.
Translate from turco to inglés

Biz onu tanıdık.
Translate from turco to inglés

O ses tanıdık geliyor.
Translate from turco to inglés

Neden Tom Jackson adı kadar tanıdık geliyor?
Translate from turco to inglés

O benim için ne bir erkek kardeş ne de bir tanıdık.
Translate from turco to inglés

Şu adam sana tanıdık görünüyor mu?
Translate from turco to inglés

Şarkı bize tanıdık geliyor.

O tarih sana neden tanıdık geliyor?

O adam tanıdık geliyor.

Tanıdık göründüğünü düşündüm.

Bana tanıdık geliyorsun.

Çok tanıdık görünüyorsun.

O isim tanıdık görünüyor.

Neden o isim tanıdık geliyor.

Neden o adam bu kadar tanıdık geliyor?

Tom tanıdık görünüyor.

İsim tanıdık geliyor.

Size tanıdık geliyor mu?

Hiçbir şey tanıdık gelmiyor.

Bu melodi hepimiz için oldukça tanıdık.

Tanıdık görünüyorsun. Seni tanıyor muyum?

Bu şarkı tanıdık geliyor.

Bu bana tanıdık geliyor.

Şarkı şimdi bize çok tanıdık geliyor.

Bu tanıdık görünüyor.

Onun adı tanıdık geliyor.

Tanıdık görünüyor.

Tom gerçekten tanıdık görünüyor.

Atasözü tanıdık.

O kişi tanıdık görünüyor.

Onların tanıdık göründüğünü düşündüm.

Bunun tanıdık göründüğünü düşündüm.

Tom Mary'ye tanıdık görünüyordu.

Tom tanıdık bir ses duydu.

O tanıdık görünüyor mu?

O, tanıdık geliyor mu?

Onun adı bana tanıdık geliyor.

Tom çok tanıdık yüzler gördü.

Hepinizin yüzü bana çok tanıdık ama adlarınızı hatırlayamıyorum.

Tanıdık bir yer onun için yeni bir öneme sahipti.

Senin yüzün tanıdık ama senin adını hatırlayamıyorum.

Tom ve ben yıllardır birbirimizi görmesek de birbirlerimizi tanıdık.

Tanıdık geldi mi?

Herhangi bir şey tanıdık görünüyor mu?

Bu sana tanıdık geldi mi?

Bu sana tanıdık geliyor mu?

Bu size tanıdık geldi mi?

Bu size tanıdık geliyor mu?

Bu şarkı biraz tanıdık geliyor.

Bu kesinlikle tanıdık geliyor.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés