Learn how to use tanıdık in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.
O şarkı bana tanıdık geliyor.
Translate from turco to inglés
Bu tür bir deneyim herkes için tanıdık.
Translate from turco to inglés
O bir arkadaştan daha çok bir tanıdık.
Translate from turco to inglés
Tom partide hiç tanıdık yüzler görmedi.
Translate from turco to inglés
Belli belirsiz tanıdık geliyor.
Translate from turco to inglés
Robin Hood efsanesi bize tanıdık.
Translate from turco to inglés
Onun adı bize tanıdık geliyor.
Translate from turco to inglés
Sizin yüzünüz bana tanıdık.
Translate from turco to inglés
Bu şarkı bana tanıdık.
Translate from turco to inglés
Bu kelime bana tanıdık değil.
Translate from turco to inglés
Adınız bana tanıdık geliyor.
Translate from turco to inglés
O, tanıdık görünüyor.
Translate from turco to inglés
O, tanıdık geliyor.
Translate from turco to inglés
Bu şarkı bize tanıdık.
Translate from turco to inglés
Melodi bana tanıdık değildi.
Translate from turco to inglés
Konu bizim için oldukça tanıdık.
Translate from turco to inglés
Manzara bana tanıdık değil.
Translate from turco to inglés
Deyiş bize oldukça tanıdık.
Translate from turco to inglés
Yazarın adı bize tanıdık.
Translate from turco to inglés
Birbirimizi Londra'da tanıdık.
Translate from turco to inglés
Tanıdık görünüyorsun.
Translate from turco to inglés
Tom tanıdık geliyor.
Translate from turco to inglés
O tanıdık geliyor.
Translate from turco to inglés
İsmin tanıdık geliyor.
Translate from turco to inglés
Bu tanıdık geliyor.
Translate from turco to inglés
Tom ismi tanıdık gelmiyor.
Translate from turco to inglés
O araba sana tanıdık gelmedi mi?
Translate from turco to inglés
Hemen hemen hepinizin yüzü tanıdık geliyor.
Translate from turco to inglés
Gittiğim yerlerde tanıdık yüzler görmek çok güzel.
Translate from turco to inglés
O tanıdık görünüyor.
Translate from turco to inglés
Onlar tanıdık görünüyorlar.
Translate from turco to inglés
Tom'u tanıdık.
Translate from turco to inglés
Bugün telefonla konuştuğun bayanın sesi tanıdık geldi.
Translate from turco to inglés
Bu tanıdık.
Translate from turco to inglés
Tanıdık geldiğini biliyordum.
Translate from turco to inglés
İlk başta birbirimizi hiç tanımıyorduk. Zamanla birbirimizi tanıdık.
Translate from turco to inglés
Tom ve ben birbirimizi Boston'da tanıdık.
Translate from turco to inglés
Tom ve ben birlikte seyahat ettiğimizde birbirimizi oldukça iyi tanıdık.
Translate from turco to inglés
Bazen insanlar size de çok tanıdık gelmiyor mu?
Translate from turco to inglés
Bu neden bu kadar tanıdık?
Translate from turco to inglés
Birçok tanıdık yüz gördüm.
Translate from turco to inglés
O tanıdık geliyor mu?
Translate from turco to inglés
Bu tanıdık geliyor mu?
Translate from turco to inglés
Adınız bana tanıdık değil.
Translate from turco to inglés
Sesin bana çok tanıdık geliyor.
Translate from turco to inglés
Neden tanıdık görünüyorsun?
Translate from turco to inglés
Bu çok tanıdık görünüyor.
Translate from turco to inglés
Bana çok tanıdık geliyorsun.
Translate from turco to inglés
Tom ve Mary tanıdık görünüyor.
Translate from turco to inglés
Biz seni tanıdık.
Translate from turco to inglés
Biz onları tanıdık.
Translate from turco to inglés
Biz onu tanıdık.
Translate from turco to inglés
O ses tanıdık geliyor.
Translate from turco to inglés
Neden Tom Jackson adı kadar tanıdık geliyor?
Translate from turco to inglés
O benim için ne bir erkek kardeş ne de bir tanıdık.
Translate from turco to inglés
Şu adam sana tanıdık görünüyor mu?
Translate from turco to inglés
Şarkı bize tanıdık geliyor.
O tarih sana neden tanıdık geliyor?
O adam tanıdık geliyor.
Tanıdık göründüğünü düşündüm.
Bana tanıdık geliyorsun.
Çok tanıdık görünüyorsun.
O isim tanıdık görünüyor.
Neden o isim tanıdık geliyor.
Neden o adam bu kadar tanıdık geliyor?
Tom tanıdık görünüyor.
İsim tanıdık geliyor.
Size tanıdık geliyor mu?
Hiçbir şey tanıdık gelmiyor.
Bu melodi hepimiz için oldukça tanıdık.
Tanıdık görünüyorsun. Seni tanıyor muyum?
Bu şarkı tanıdık geliyor.
Bu bana tanıdık geliyor.
Şarkı şimdi bize çok tanıdık geliyor.
Bu tanıdık görünüyor.
Onun adı tanıdık geliyor.
Tanıdık görünüyor.
Tom gerçekten tanıdık görünüyor.
Atasözü tanıdık.
O kişi tanıdık görünüyor.
Onların tanıdık göründüğünü düşündüm.
Bunun tanıdık göründüğünü düşündüm.
Tom Mary'ye tanıdık görünüyordu.
Tom tanıdık bir ses duydu.
O tanıdık görünüyor mu?
O, tanıdık geliyor mu?
Onun adı bana tanıdık geliyor.
Tom çok tanıdık yüzler gördü.
Hepinizin yüzü bana çok tanıdık ama adlarınızı hatırlayamıyorum.
Tanıdık bir yer onun için yeni bir öneme sahipti.
Senin yüzün tanıdık ama senin adını hatırlayamıyorum.
Tom ve ben yıllardır birbirimizi görmesek de birbirlerimizi tanıdık.
Tanıdık geldi mi?
Herhangi bir şey tanıdık görünüyor mu?
Bu sana tanıdık geldi mi?
Bu sana tanıdık geliyor mu?
Bu size tanıdık geldi mi?
Bu size tanıdık geliyor mu?
Bu şarkı biraz tanıdık geliyor.
Bu kesinlikle tanıdık geliyor.