Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "tarz"

Learn how to use tarz in a turco sentence. Over 62 hand-picked examples.

Bu tarz bir kanepe almak istemiyorum.
Translate from turco to inglés

Bu tarz pişirme Çin'e özgüdür.
Translate from turco to inglés

Tarz güzel, ama farklı bir renginiz var mı?
Translate from turco to inglés

Onun bana davrandığı tarz budur.
Translate from turco to inglés

Bu tam yapılmasını istediğim tarz.
Translate from turco to inglés

Bu tarz işi daha önce de yaptığım için işi kolay buldum.
Translate from turco to inglés

Bu tarz bir insana karşı kibar olmaya gerek yok.
Translate from turco to inglés

Çok güzel saçların var. Ne tarz bir şampuan kullanıyorsun?
Translate from turco to inglés

Bu tarz şeyleri daha önce de yaptım.
Translate from turco to inglés

Tom yaptığı tarz Mary'yi incittiği için kendini asla affetmedi.
Translate from turco to inglés

Bu tarz bir şey çok sık olmaz.
Translate from turco to inglés

Onun tarz anlayışını seviyorum. Kıyafetleriyle makyajı her zaman hoş.
Translate from turco to inglés

Seni bu tarz bir yerde görmeyi ummazdım.
Translate from turco to inglés

Tom, ne tarz kızlardan hoşlanırsın?
Translate from turco to inglés

Bunu yaptığın tarz yanlıştı.
Translate from turco to inglés

Bunu yaptığın tarz yanlış.
Translate from turco to inglés

Bu tarz muhabbetler yaptığını bilmiyordum.
Translate from turco to inglés

Ne tarz mobilya istiyorsunuz?
Translate from turco to inglés

Sana hitap etmem gereken özel bir tarz var mı?
Translate from turco to inglés

Bu, Tom'un her zaman onu yaptığı tarz.
Translate from turco to inglés

Tom'un yapmamı söylediği tarz bu olduğu için onu böyle yapıyorum.
Translate from turco to inglés

Bu tam Tom'un onu sevdiği tarz.
Translate from turco to inglés

Buralarda işleri her zaman yaptığımız tarz budur.
Translate from turco to inglés

Onu yaptığım tarz budur.
Translate from turco to inglés

Bu tarz bir şeyi yapan insanlara ne olduğunu biliyor musunuz?
Translate from turco to inglés

Onların mobilyaları, tarz yerine yarar için seçildi.
Translate from turco to inglés

En sevdiğiniz tarz nedir?
Translate from turco to inglés

Ne tarz bira içmek istersin?
Translate from turco to inglés

Ne tarz bira içmek istersiniz?
Translate from turco to inglés

Ne tarz müzikten hoşlanırsın?
Translate from turco to inglés

Lisedeyken ne tarz müzikten hoşlanırdın?
Translate from turco to inglés

Arkadaşlarınla ne tarz şeyler yapmayı seversin ?
Translate from turco to inglés

Genelde bu tarz giyinmem.
Translate from turco to inglés

Ne tarz bir düğün istiyorsun?
Translate from turco to inglés

Ne tarz bir düğün istiyorsunuz?
Translate from turco to inglés

Tom'un yaptığı tarz aptalcaydı.
Translate from turco to inglés

Bu tarz müzikler hoşuma gidiyor.
Translate from turco to inglés

Bu tarz şapkalar çok yaygın.
Translate from turco to inglés

Bu tarz kitaplar okuma.
Translate from turco to inglés

Bir öğretmene bu tarz bir davranış yakışmaz.
Translate from turco to inglés

Bu tarz bir eve param yetmez.
Translate from turco to inglés

Normalde bu tarz şeyler yapmam.
Translate from turco to inglés

Bu tarz şakalardan hoşlanmam.
Translate from turco to inglés

Bu tarz işler bana göre değil sadece.
Translate from turco to inglés

Bu tarz şeyler nadiren oluyor.
Translate from turco to inglés

Bence bu tarz şeylere açık olmanız gerekiyor.
Translate from turco to inglés

Bu tarz yemekleri yemeye alışık değilim.
Translate from turco to inglés

Bağcıklı ayakkabılar tarz olarak daha hoşuma gidiyor.
Translate from turco to inglés

Yanni o tarz biri değildi.
Translate from turco to inglés

Bu tarz şeyler yaparak çokça vakit harcarım.

Tom bu tarz şeyler yaparak çokça vakit geçirir.

Bu tarz bir video izlemek sağlam mide gerektirir.

Bu tarz hatalar çok yaşanıyor.

Bu tarz hatalara az rastlanmıyor.

Ne tarz müzik icra ediyorsun?

"İlk görüşte aşk" ve "ölene dek sadık kalmak" hikâyeden başka bir şey değildir; bu tarz gerçek dışı ve aldatıcı duygulara ihtiyacımız yok.

Bu tarz şeyleri genelleme yapmadan vaka bazında değerlendirmek daha sağlıklı olur.

"Tom kendini birden fazla egosu, sevgilisi ve cinsiyeti olan insan dışı bir varlık olarak tanımlıyor." "Vay be, bu en ileri SJW standartlarına göre bile acayip marjinal bir kombo olmuş." "Bırak şu geri kafalılığı ya!" "Bilmiyorum, bana çok garip geldi. Sanırım bu tarz mevzulara alışmam için daha çok Netflix izleyip Mastodon'da daha çok takılmam gerekiyor. Bu arada kendini nudist olarak da tanımlıyor mu?" "Bunun teknik açıdan mümkün olduğunu sanmıyorum." "Niye ki? Yeterince marjinal değil mi?" "Kendileri aynı zamanda ateşli bir furry fandom mensubu da ondan. Kostümsüz pek göremezsin."

Birçok insan bu tarz şeyleri umursamaz.

Ne tarz araba kullanıyorlardı?

Bu tarz müzik bana göre değil.

Tom bu tarz bir iş yapabilecek kadar yeterince güçlü değil.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés