Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "temas"

Learn how to use temas in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ben seninle temas kuracağım.
Translate from turco to inglés

O, ırkçı gruplarla temas halinde olduğunu mahkemede itiraf etti.
Translate from turco to inglés

Yurt dışında eğitim görerek, öğrenciler diğer görgü ve gelenekler ile temas kurabilirler.
Translate from turco to inglés

Mümkün olduğunca kısa sürede onunla temas edeceğim.
Translate from turco to inglés

Bir krizde öğretmenin ile temas kurmalısın.
Translate from turco to inglés

Acil bir durumda, temsilcim ile temas kurun.
Translate from turco to inglés

Acil bir durumda, hemen temsilcimle temas kurun.
Translate from turco to inglés

Uzağa gitsen bile, telefon üzerinden birbirimizle temas kurmaya devam edelim.
Translate from turco to inglés

O sizinle doğrudan temas kuracak.
Translate from turco to inglés

Yarın Tom'la telefonda temas kuracağım ve bize yardım etmesini rica edeceğim.
Translate from turco to inglés

Temas kuralım.
Translate from turco to inglés

Onunla temas halindeyim.
Translate from turco to inglés

Tom'la doğrudan temas kurulabilir.
Translate from turco to inglés

Tom'a telefonla temas sağlanabilir.
Translate from turco to inglés

Tom'la e-posta yoluyla temas kurmak mümkün.
Translate from turco to inglés

Tom, Mary ile temas edemiyor.
Translate from turco to inglés

Tom, Mary ile temas kuramadı.
Translate from turco to inglés

Ebeveynlerimle temas kurdum.
Translate from turco to inglés

Temas halinde kalacağımızı umuyorum.
Translate from turco to inglés

Ben onunla temas kurdum.
Translate from turco to inglés

O, onunla temas halinde kalır.
Translate from turco to inglés

Onunla temas kuramam.
Translate from turco to inglés

Seninle nasıl temas kurabilirim?
Translate from turco to inglés

Lütfen onunla nasıl temas edebileceğimi söyle.
Translate from turco to inglés

O geçen sene Japon kültürüyle ilk defa temas kurdu.
Translate from turco to inglés

Onunla temas kuramadım.
Translate from turco to inglés

Tom sonunda Mary ile telefonla temas kurdu.
Translate from turco to inglés

Yarın benimle temas kurabilirsiniz.
Translate from turco to inglés

Yerel politikacılarıyla temas ettiler.
Translate from turco to inglés

Eski bir arkadaşıma bir e-posta gönderdim. Son kez karşılaşmamız iki yıl önce olduğu için bir süre görüşmedik ve o zamandan beri birbirimizle temas kurmadık.Ondan henüz bir cevap yok. Endişelenmeye başlıyorum.
Translate from turco to inglés

Sonunda, polisle temas kurduk.
Translate from turco to inglés

Son zamanlarda onunla temas kurdun mu?
Translate from turco to inglés

Yarın seninle telefonda temas kuracağım.
Translate from turco to inglés

Varır varmaz seninle temas kuracağım.
Translate from turco to inglés

Mümkün olan en kısa sürede sizinle temas kuracağım.
Translate from turco to inglés

İftira ve hakaret içeren yorumlarını çıkarmanı istiyorum yoksa avukatım seninle temas kuracak.
Translate from turco to inglés

Tom'la temas etmeliyim.
Translate from turco to inglés

Tom'la temas kurmaya çalıştım.
Translate from turco to inglés

Tom'la temas kuramadım.
Translate from turco to inglés

Tom'la temas halindeyim.
Translate from turco to inglés

Tom'la sürekli temas halindeyim.
Translate from turco to inglés

Sonunda Tom'la temas kurabildim.
Translate from turco to inglés

Dün öğleden sonra Tom'la temas ettim.
Translate from turco to inglés

Tom'la temas eder misiniz?
Translate from turco to inglés

Tom'la temas ettim.
Translate from turco to inglés

Lütfen bizimle temas kur.
Translate from turco to inglés

Tom'la temas edeceğiz.

Bize temas edildi.

Tom'a temas edildi.

Tom'la temas kurmalıyım.

Sentetik kumaşları ütülerken yüksek ısı ayarları kullanmak sentetik kumaşları eritecek ve görülebilir kalıcı hasara sebep olacaktır, bu, çok sıcak ütünün kumaşla en uzun temas ettiği yerde çoğunlukla parlak bir alan gibi görünür.

Boston'a vardığında lütfen benimle temas et.

Tom'la temas kuramıyorum.

Tom'la temas kurmaya çalışacağım.

Tom'la temas hâlinde olacağım.

Gelmeden önce seninle temas etmemiz gerektiğini Tom'a söyledim.

Tom'la temas kurabileceğim bir yol var mı?

Tom'la nasıl temas kurabileceğimi biliyor musun?

Sanırım en kısa sürede Tom'la temas kurmak isteyeceksin.

Daha fazla bilgiye sahip olmak isterseniz, lütfen benimle temas kurun.

Boston'da temas kurmak zorunda olduğum birisi var.

Kaydederken bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin ya da bunu bildirmek için bizimle temas kurun.

Şirketine döndüğünde benimle temas kurmayı unutma.

Ona seninle temas kurmasını söyleyeceğim.

Temas halinde bulunacağım.

Tom seninle temas kuracak.

Tom seninle temas kurmaya çalışıyor.

Tom Mary ile temas kuracak.

Tom Mary ile temas kurmaya çalıştı.

Şimdi onunla temas kurmaya çalışacağım.

Onlar iyi bir noktaya temas ettiler.

Tom'la tekrar temas kurmaya çalışalım.

Temas kurulamadın.

Şimdi Tom'la temas kurmaya çalışacağım.

Tom'la temas kurmaya çalışıyordum.

Başka sorunlarınız olursa benimle temas kurmaktan çekinmeyin.

Başka sorunlarınız olursa benimle temas etmekten çekinmeyin.

O gittiğinden beri Tom'la temas kurdun mu?

Henüz Tom'la temas kurmadınız, değil mi?

Artık Tom'la temas etmek için çok geç.

Hey! Bu doğru yer değil. Sen bununla ilgili bilgi için gerçek milli takım antrenörüyle temas kurmalısın.

Herkesle temas edildi.

Temas halinde olalım.

Bir çocukla fiziksel temas çok önemlidir.

Bir internet kafede web üzerinde arkadaşlarınızla temas halinde olun.

Onlar bizimle temas kurmalıydılar.

Asit metal ile temas ettiğinde, kimyasal bir reaksiyona neden olur.

Yakın temas içinde kalalım.

Biz gözlerimizle görürüz, kulaklarımız ile duyarız, derimiz ile temas ederiz, burnumuz ile koklarız ve dilimizle tadarız.

Gözlerle görürüz, kulaklarla duyarız, deriyle temas ederiz, burunla koklarız ve dille tadarız.

Tom'la hala temas halinde olan tek kişiyim.

Tom ile temas halinde kalmak istiyorum.

Tom duyguları ile temas halinde.

Temas sporlarını severim.

Yakında tekrar temas içinde olacağım.

Dan, Linda'nın kız kardeşiyle temas kurdu.

Tom, Mary'nin aracılığıyla John'la temas kurdu.

O benimle ilk temas kuran biriydi.

Ben onunla temas etmeye çalıştım.

Belki de onunla temas etmemiz gerekir.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés