Learn how to use tut in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.
Vazoyu iki elinle tut.
Translate from turco to inglés
Kapıyı kapalı tut.
Translate from turco to inglés
Gözlerini açık tut.
Translate from turco to inglés
Parayı güvenli bir yerde tut.
Translate from turco to inglés
Dilini tut, yoksa öldürüleceksin.
Translate from turco to inglés
Ellerini temiz tut.
Translate from turco to inglés
Ellerini bisikletimden uzak tut.
Translate from turco to inglés
Sigara içmenin sağlığın için iyi olmadığını aklında tut.
Translate from turco to inglés
Belgeyi iç cebinde tut.
Translate from turco to inglés
Bebeği nazikçe tut.
Translate from turco to inglés
Ateşi canlı tut.
Translate from turco to inglés
Bir dilek tut.
Translate from turco to inglés
Bu böceği canlı tut.
Translate from turco to inglés
Pencereyi kapalı tut.
Translate from turco to inglés
Onu serin bir yerde tut.
Translate from turco to inglés
İpi tut.
Translate from turco to inglés
Kutuyu her iki elinle tut.
Translate from turco to inglés
Lütfen bu merdiveni sabit tut.
Translate from turco to inglés
Lütfen söylediğimi aklında tut.
Translate from turco to inglés
Topu her iki elinle tut.
Translate from turco to inglés
Eğer söyleyeceğin bir şey yoksa, dudaklarını kapalı tut.
Translate from turco to inglés
Topu her iki elinde tut.
Translate from turco to inglés
Elinden geldiğince odanı temiz tut.
Translate from turco to inglés
Altından tut.
Translate from turco to inglés
Bu dersi aklında tut.
Translate from turco to inglés
Lütfen bu gerçeği aklında tut.
Translate from turco to inglés
Bu sözlüğü her zaman el altında tut.
Translate from turco to inglés
Ellerini daktilomdan uzak tut.
Translate from turco to inglés
Otele taksi tut.
Translate from turco to inglés
Ne kadar harcadığının bir kaydını tut.
Translate from turco to inglés
Çocukları içeride tut.
Translate from turco to inglés
Elimi tut.
Translate from turco to inglés
Onu mutlu tut.
Translate from turco to inglés
Çeneni tut!
Translate from turco to inglés
Bunu tut.
Translate from turco to inglés
Ağzını kapalı tut.
Translate from turco to inglés
Ellerini benim görebileceğim yerde tut.
Translate from turco to inglés
Ellerini masanın üstünde tut.
Translate from turco to inglés
Dilini tut! Çok fazla konuşuyorsun!
Translate from turco to inglés
Ellerini yukarıda tut dedim.
Translate from turco to inglés
Şimdi onu tut.
Translate from turco to inglés
Beni güncel tut.
Translate from turco to inglés
Onu temiz tut.
Translate from turco to inglés
Onu kısa tut.
Translate from turco to inglés
Sadece onu tut.
Translate from turco to inglés
Asansörü tut.
Translate from turco to inglés
Mumu tut.
Translate from turco to inglés
Tom'u sessiz tut.
Translate from turco to inglés
Tom'u içeride tut.
Translate from turco to inglés
Tom'u sıkı tut.
Translate from turco to inglés
Tom'u baskı altında tut.
Translate from turco to inglés
Bu pencereyi kapalı tut.
Translate from turco to inglés
Tavşana kaç, tazıya tut diyen bir kişidir o.
Translate from turco to inglés
O, tavşana kaç, tazıya tut diyor.
Translate from turco to inglés
Bir doktor tut.
Translate from turco to inglés
Ne olursa olsun, kapıyı kilitli tut ve dışarıya gelme.
Translate from turco to inglés
Bunu benim için tut, olur mu?
Translate from turco to inglés
Başını yüksek tut.
Translate from turco to inglés
Kapıyı tut.
Translate from turco to inglés
Bu bilgiyi gizli tut.
Translate from turco to inglés
Ağzını kapalı, gözlerini ise açık tut.
Translate from turco to inglés
Tut sözünü.
Translate from turco to inglés
Söyleyecek güzel bir şeyin yoksa ağzını kapalı tut.
Translate from turco to inglés
Başını dik tut.
Dostlarını yakın düşmanlarını daha yakın tut.
Onun fotoğrafını benden uzak tut!
Bunu her zaman akılda tut.
Sözlerini tut.
Ayakkabılarımı bağlarken bunu tut.
Tom'u meşgul tut.
Tom'u benim için tut.
Tom'u Mary'den uzak tut.
Nefesini tut, Tom.
Tom'u benden uzak tut.
Sadece sözünü tut.
Korkuyorsan elimi sıkık tut.
Ellerini yukarıda tut.
Onu benden uzak tut.
Yürüyen merdivene binerken lütfen tırabzanı tut ve sarı çizginin içinde dur.
Onları benden uzak tut.
Sadece elimi tut.
Gözlerini yolda tut.
Tom'u bizden uzak tut.
Onu bir sır olarak tut.
Bana biraz daha ışık tut.
Ağzını kapalı tut ve sana söylendiği gibi yap.
Bunu bir saniye tut.
Tom'u buradan uzak tut.
Onları tut.
Tom'u beladan uzak tut.
Lütfen ellerini benden uzak tut.
Mumları üfle ve bir dilek tut.
Elimi tut ve gözlerimin içine bak.
Bunu benim için tut.
Onu benim için tut.
Elimi tut. İkimiz bir ütopya oluşturacağız.
Raketi sıkı tut.
O şeyi benden uzak tut.
Eğer bir şey için söz verirsen, sözünü tut.
Onu tut.