Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "tutun"

Learn how to use tutun in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.

Sağa tutun.
Translate from turco to inglés

Sizi stetoskop ile dinleyeceğim. Lütfen derin bir nefes alın. Şimdi nefesinizi tutun.
Translate from turco to inglés

Sırtınızı dik tutun.
Translate from turco to inglés

Onu daha düşük bir ısıda tutun.
Translate from turco to inglés

Yağı ateşten uzak tutun.
Translate from turco to inglés

Kapıyı tutun.
Translate from turco to inglés

Köpeği dışarda tutun.
Translate from turco to inglés

Kapıyı açık tutun.
Translate from turco to inglés

Başınızı eğik tutun.
Translate from turco to inglés

Kapıyı kilitli tutun.
Translate from turco to inglés

Odanızı temiz tutun.
Translate from turco to inglés

Halatı tutun.
Translate from turco to inglés

Önümüzdeki Pazar gününü boş tutun.
Translate from turco to inglés

Onu her İki elinizle tutun.
Translate from turco to inglés

Bir nefes alın ve onu tutun.
Translate from turco to inglés

Gitmesine izin vermeyin. Sıkı tutun.
Translate from turco to inglés

Lütfen sırada yerimi tutun.
Translate from turco to inglés

Küpeşteyi tutun.
Translate from turco to inglés

İpe tutun.
Translate from turco to inglés

Korkuluğa tutun.
Translate from turco to inglés

Beni döngü içinde tutun.
Translate from turco to inglés

Onu gizli tutun lütfen.
Translate from turco to inglés

Bu merdiveni sabit tutun.
Translate from turco to inglés

Nefesinizi tutun lütfen.
Translate from turco to inglés

Çocukları ilaçtan uzak tutun.
Translate from turco to inglés

Çocukları göletten uzak tutun.
Translate from turco to inglés

Çocukları bıçaklardan uzak tutun.
Translate from turco to inglés

Lütfen bu bilgiyi gizli tutun.
Translate from turco to inglés

Sıkı tutun.
Translate from turco to inglés

Onu sıcak tutun.
Translate from turco to inglés

Onları mutlu tutun.
Translate from turco to inglés

Bunu aklınızda tutun.
Translate from turco to inglés

Çocukları içeride tutun.
Translate from turco to inglés

Tuvaleti temiz tutun.
Translate from turco to inglés

Onu orada tutun.
Translate from turco to inglés

Sadece bana tutun.
Translate from turco to inglés

Beni yakın tutun.
Translate from turco to inglés

Sözünüzü tutun.
Translate from turco to inglés

Bana verdiğiniz sözü tutun.
Translate from turco to inglés

Tom'u güvende tutun.
Translate from turco to inglés

Tom'u orada tutun.
Translate from turco to inglés

Motoru çalışır durumda tutun. Hemen döneceğim.
Translate from turco to inglés

İlacı çocuklardan uzak tutun.
Translate from turco to inglés

Onu meşgul tutun.
Translate from turco to inglés

Sıkı tutun yoksa düşeceksin.
Translate from turco to inglés

Ya hayata tutun ya da ölüme teslim ol.
Translate from turco to inglés

Nefesinizi tutun! Bu zehirli gaz.
Translate from turco to inglés

Kulaklarınızı açık tutun.
Translate from turco to inglés

Silahlarınızı hazır tutun.
Translate from turco to inglés

Pencereleri açık tutun.
Translate from turco to inglés

Sınıfınızı temiz tutun.
Translate from turco to inglés

Gitmesine izin vermeyin! Tutun!
Translate from turco to inglés

Bizi güncel tutun.
Translate from turco to inglés

Onları Tom'dan uzak tutun.
Translate from turco to inglés

Tom'u benden uzak tutun.
Translate from turco to inglés

Lütfen sıkı tutun.
Translate from turco to inglés

Ellerinizi hareketsiz tutun.
Translate from turco to inglés

Gözlerinizi kapalı tutun.
Translate from turco to inglés

Onu koruma altında tutun.
Translate from turco to inglés

Kapınızı kilitli tutun ve kimsenin içeri girmesine izin vermeyin.
Translate from turco to inglés

Tüm ilaçları çocukların ulaşamayacağı ve göremeyeceği yerde tutun.
Translate from turco to inglés

Buna sıkı tutun.

Lütfen bu kapıyı kilitli tutun.

Not tutun.

Herkesi birlikte tutun.

Bana tutun.

Panik yapmayın, sadece havlunuzu tutun.

Onu içeride tutun.

Onu güvende tutun.

Lütfen sıradaki yerimi tutun.

Bu kuralları akılda tutun.

Onu gözetim altında tutun.

Örtü altında tutun.

Onu beladan uzak tutun.

Tırabzanı sıkıca tutun.

Çabuk, bu ağacın üzerine tutun.

Ateşi bu göletten uzak tutun.

Her zaman iş yerinizi düzenli tutun.

Onları benim için tutun.

Onu benim için tutun.

Onları beladan uzak tutun.

Dikkatli tutun.

Gözlerinizi ardına kadar açık tutun.

Kışın kendinizi canlı tutun.

Evlenmeden önce gözlerinizi sonuna kadar açık tutun ve daha sonra yarı kapalı tutun.

Onları basılı tutun.

Bu ilacı çocukların ulaşamayacağı bir yerde tutun.

Beni bunun dışında tutun.

Sigaralarınızı kuru tutun.

Gözlerinizi açık tutun, millet.

Merdiveni sıkı tutun.

Köpeğinizi ağaca zincirlenmiş tutun.

Lütfen bu kitabı el altında tutun.

Onları orada tutun! Şehre girmelerine izin vermeyin!

Her zaman açık tutun.

Diğer öğrencilerle birlikte olmak zorunda olduğumuzu lütfen aklınızda tutun.

Gözlerinizi açık tutun, hızlı olacak.

Lütfen bizi güncellenmiş tutun.

Evinizi sıcak tutun.

Halatı sıkıca tutun.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés