Learn how to use uçan in a turco sentence. Over 66 hand-picked examples.
Havada uçan bir kuş sürüsü gördüm.
Translate from turco to inglés
Lindbergh, Atlantik üzerinden uçan ilk insandı.
Translate from turco to inglés
Bir ağacın üzerinde uçan bir kuş gördüm.
Translate from turco to inglés
Biz bir uçan daire gördük.
Translate from turco to inglés
UFO ne demek? Sanırsam, tanımlanamayan uçan nesne demek.
Translate from turco to inglés
Dün gece uçan bir UFO gördü.
Translate from turco to inglés
Hava uçan mermilerle doluydu.
Translate from turco to inglés
UFO tanımlanamayan uçan nesne anlamına gelir.
Translate from turco to inglés
Güneye doğru uçan bir sürü kuş gördüm.
Translate from turco to inglés
Havada uçan bir helikopter gördüm.
Translate from turco to inglés
Hiç uçan bir fil gördün mü?
Translate from turco to inglés
Hiç uçan bir fil gördünüz mü?
Translate from turco to inglés
Uçan sincap ağaçtan aşağıya uçarak geldi.
Translate from turco to inglés
Farklı gruplarda uçan bir grup kaz vardı.
Translate from turco to inglés
Hiç bu ada üzerinde uçan bir uçak görmedim.
Translate from turco to inglés
Gece gökyüzünde çok parlak uçan şeyler gördüm.
Translate from turco to inglés
Başının üstünde uçan kuşları seyretmekten hoşlanır.
Translate from turco to inglés
Hiç tanımlanamayan uçan nesne gördün mü?
Translate from turco to inglés
Bilim adamları, sadece Antarktika'da yaşayan bir uçan penguen kolonisi keşfetti.
Translate from turco to inglés
Mrs. Bruce İngiltere ile Japonya arasında uçan ilk kadın pilottu.
Translate from turco to inglés
Ayrıca uçan balıklar da var.
Translate from turco to inglés
Fred, Zürih üzerinde uçan uçağı gördü.
Translate from turco to inglés
Uçan kaykay gerçek oluyor.
Translate from turco to inglés
Uçan kaykay gerçek olur.
Translate from turco to inglés
Uçan kaykay gerçek oldu.
Translate from turco to inglés
2012 yılında her yerde uçan arabalar olacak.
Translate from turco to inglés
O zaman Boston'a uçan bir uçaktaydık.
Translate from turco to inglés
Başımın üzerinde uçan bir helikopter duydum.
Translate from turco to inglés
Bir uçan daire geldi ve ineğimi götürdü.
Translate from turco to inglés
Havada uçan bir kuşu vurmak zordur.
Translate from turco to inglés
Ve uzaylılar, uçan daireler ve lazer silahları nerede?
Translate from turco to inglés
Mağazanın üzerinde uçan bir reklam balonu var.
Translate from turco to inglés
Tom ilk kez bir uçan kaykay sürmeye çalıştığında kaza yaptı.
Translate from turco to inglés
Kuzeyden gelen uçan sincaplar ağaçların içinde yuva yapar.
Translate from turco to inglés
Kuzeyden uçan sincaplar genellikle kış aylarında yuvalarını paylaşır.
Translate from turco to inglés
Kuzeyden uçan sincap Kuzey Amerika'da uçan tek sincap türüdür.
Translate from turco to inglés
Ben kuş gibi uçan beş uçak gördüm.
Translate from turco to inglés
Bu uçan bir kuş.
Translate from turco to inglés
Onun Noodliness'i, Uçan Spagetti Canavarı evrende nihai gerçektir.
Translate from turco to inglés
Bak! Uçan bir hamam böceği!
Translate from turco to inglés
Ben evimizin üzerinde uçan bir uçak görüyorum.
Translate from turco to inglés
Biz bazen çiftliğimizin üzerinde uçan uçaklar görüyoruz.
Translate from turco to inglés
Ben bir uçan daire gördüm.
Translate from turco to inglés
O bir meşe palamudu yediğinde, Mario bir uçan sincaba dönüşür.
Translate from turco to inglés
Noel Baba'nın kızağı uçan ren geyiği tarafından çekilir.
Translate from turco to inglés
Uçan sürüngenler aslında dinozor değildi.
Translate from turco to inglés
Uçan balıklar var.
Düşük uçan turnalar sıcak havayı gösterir.
Bana gelecekte uçan arabalar olacağı söylendi.
Bana gelecekte uçan araçların olacağı söylendi.
Bütün uçan arabalar nerede?
Leyla etrafta uçan uçağı gördü.
Pastafaryanlar evrenin, çok sarhoşken Uçan Spagetti Canavarı tarafından yaratıldığına inanırlar.
Uçan arabalar istedik, bunun yerine 140 karakterimiz var.
Tom dün gece bir Uçan Daire gördüğünü söyledi.
Uçan arabalar nerede?
Ali gelen ortayı uçan kafa ile gole çevirdi.
Uçan bir cisim gördüm.
Uçan kuşun kanadı kırılmaz.
Tanrı büyük deniz canavarlarını, sularda kaynaşan bütün canlıları ve uçan varlıkları türlerine göre yarattı. Bunun iyi olduğunu gördü.
Ali'nin uçan tenekesini gördün mü?
Ali'nin uçan kuşa borcu var.
Onlarla birlikte her tür hayvan - evcil hayvanların, sürüngenlerin, kuşlarla uçan yaratıkların her türü - gemiye bindi. Soluk alan her tür canlı çifter çifter Nuh'un yanına gelip gemiye bindi.
Kori bustard dünyanın en ağır uçan kuşudur.
Kartal en yüksekte uçan kuştur.
Kelebekler uçan böceklerdir.