Learn how to use ucundan in a turco sentence. Over 29 hand-picked examples.
Kimseye zarar vermeyi aklımın ucundan bile geçirmezken üzerime o kadar çok geldiniz ki bazen hoşuma gitmediğiniz oldu.
Translate from turco to inglés
Tom'un hayır diyebileceği hiç aklımın ucundan geçmedi.
Translate from turco to inglés
Tom'un Mary ile aynı şekilde hissedeceği aklımın ucundan geçmedi.
Translate from turco to inglés
Perdenin ucundan göz attı.
Translate from turco to inglés
Onun beni sevdiği aklımın ucundan geçmedi.
Translate from turco to inglés
Onun hasta olabileceği aklımın ucundan bile geçmedi.
Translate from turco to inglés
Onun hastanede olduğu aklımın ucundan geçmedi.
Translate from turco to inglés
Selam! Seni burada göreceğim aklımın ucundan geçmezdi! Dünya küçük, değil mi?
Translate from turco to inglés
Hasta ve hastanede olduğu aklımın ucundan geçmedi.
Translate from turco to inglés
Beni sevdiği aklımın ucundan bile geçmemişti.
Translate from turco to inglés
Tom Mary'yi burnunun ucundan öptü.
Translate from turco to inglés
Odanın diğer ucundan bir ses "Ne oluyor?" diye mırıldandı.
Translate from turco to inglés
O her ucundan özenle kıvrılmış bir bıyığı olan şık bir adamdı.
Translate from turco to inglés
Kyoto'ya her yıl dünyanın dört bir ucundan ziyaretçi geliyor.
Translate from turco to inglés
Onun kaçan bir mahkum olabileceği aklımın ucundan geçmedi.
Translate from turco to inglés
Doğru yerdeki doğru adam olduğu aklımın ucundan geçmedi.
Translate from turco to inglés
Şu an durmak aklımın ucundan bile geçmiyor.
Translate from turco to inglés
Anadoluspor bu galibiyetle kupanın bir ucundan tuttu.
Translate from turco to inglés
Ali ekmeğin ucundan kopardı.
Translate from turco to inglés
Yemeğin ucundan alıp bırakma.
Translate from turco to inglés
Ucundan tutmuş galiba.
Translate from turco to inglés
Tom'un suç işleyebileceği aklımın ucundan dahi geçmezdi.
Translate from turco to inglés
Tom'un suç işleyebileceğini aklımın ucundan dahi geçirmezdim.
Translate from turco to inglés
Ona güvenmiştim ve bir çakallık yapıyor olabileceği aklımın ucundan dahi geçmiyordu.
Translate from turco to inglés
Motosikletiyle ülkenin bir ucundan diğer ucuna gitti.
Translate from turco to inglés
Bunu sormak aklının ucundan bile geçmedi, değil mi?
Translate from turco to inglés
Bana yemek ısmarlamakta ısrar edebileceği aklımın ucundan dahi geçmezdi.
Translate from turco to inglés
Vera Ulan Batur'da kendisini böyle bir misafirperverlikle karşılayacaklarını aklının ucundan bile geçirmezdi.
Translate from turco to inglés
Şehir o kadar sessiz ki, bir ucundan gelen tren düdüğü sesini öteki ucunda duymak mümkün.
Translate from turco to inglés