Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "utanç"

Learn how to use utanç in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.

Sürüşünüz kesinlikle utanç verici.
Translate from turco to inglés

Ben utanç duyuyorum.
Translate from turco to inglés

Sana arkadaşım demekten utanç duyuyorum.
Translate from turco to inglés

Yaptığım hakkında kendimden çok utanç duyuyorum.
Translate from turco to inglés

Ne kadar utanç verici!
Translate from turco to inglés

Yalan söylemek utanç verici.
Translate from turco to inglés

O, babasının fakir olmasından utanç duyuyordu.
Translate from turco to inglés

O utanç içinde onlara yüz döndü.
Translate from turco to inglés

Alice utanç içinde başını eğdi.
Translate from turco to inglés

Bu bir utanç.
Translate from turco to inglés

Onlar utanç içinde başlarını eğdiler.
Translate from turco to inglés

Onun utanç verici bir biçimde davrandıklarını söylediler.
Translate from turco to inglés

Utanç duydum.
Translate from turco to inglés

Bu utanç verici.
Translate from turco to inglés

O utanç verici.
Translate from turco to inglés

Senin adına utanç duyuyorum.
Translate from turco to inglés

Tom bir utanç kaynağı.
Translate from turco to inglés

Çok utanç verici.
Translate from turco to inglés

Utanç vericiydi.
Translate from turco to inglés

Toplantı sırasında karnım guruldamaya başladı. Bu utanç vericiydi.
Translate from turco to inglés

Bu, hayatımdaki en utanç verici andı.
Translate from turco to inglés

Böyle bir günde evde kalmak bir utanç.
Translate from turco to inglés

Tom'un Mary'nin ödül aldığını görmesi için burada olmaması bir utanç
Translate from turco to inglés

Bu utanç verici oluyor.
Translate from turco to inglés

Bu utanç verici olur.
Translate from turco to inglés

Bu bir utanç olur.
Translate from turco to inglés

Bu utanç verici olacak.
Translate from turco to inglés

O çok utanç vericiydi.
Translate from turco to inglés

Bu son derece utanç verici.
Translate from turco to inglés

Başka ülkelerin işgali utanç verici bir etkinliktir.
Translate from turco to inglés

Soruyu yanıtlayamamaktan utanç duydu.
Translate from turco to inglés

Son derece utanç vericiydi.
Translate from turco to inglés

Ve vurmadım. Vuramadım... Son anda, söylemesi utanç verici... Vuracak cesaretim yoktu.
Translate from turco to inglés

Yer utanç verici bir biçimde bakımsızdı.
Translate from turco to inglés

Babamın fakirliğinden utanç duymuyorum.
Translate from turco to inglés

Davranışın utanç vericiydi.
Translate from turco to inglés

Onurlu bir ölüm utanç verici bir yaşamdan daha iyidir.
Translate from turco to inglés

İtalyan Amerikalılar İtalyanca konuşmadıkları için ünlüler. Gerçekten utanç verici!
Translate from turco to inglés

Bu kitabı uzun zamandır okumadım ve bundan utanç duyuyorum.
Translate from turco to inglés

Bu çok utanç verici.
Translate from turco to inglés

Bu gerçekten utanç verici.
Translate from turco to inglés

Tüm bu yiyeceklerin boşa gitmesine izin vermek utanç olurdu.
Translate from turco to inglés

Utanç içinde yaşamaktansa ölmeyi tercih ederim.
Translate from turco to inglés

Utanç içinde yaşamaktansa öldürülmeyi tercih ederim.
Translate from turco to inglés

Bu yiyeceğin boşa gitmesi bir utanç olurdu.
Translate from turco to inglés

Tom utanç duymadı.
Translate from turco to inglés

Tom utanç içinde başını eğdi.
Translate from turco to inglés

O utanç içinde başını eğdi.
Translate from turco to inglés

O bir utanç olmaz mıydı?
Translate from turco to inglés

Ne utanç ama!
Translate from turco to inglés

Utanç içinde yaşamaktansa onurlu ölmek daha iyidir.
Translate from turco to inglés

Tom'un çalışmak zorunda olması ve bizimle kampa gelememesi bir utanç.

Bunun utanç verici olduğunu düşünüyorum.

Bu utanç verici bir sır.

Kesinlikle utanç vericiydi.

Onlar beni utanç verici bir durumda yakaladılar.

O utanç verici olabilirdi.

Senin davranışın utanç verici.

Senin davranışın utanç vericiydi.

Tom'un partine gelememesi bir utanç.

Bir çocuğa çok zalimce davranmak utanç verici.

Sevinç ve utanç ile o, kulaklarına kadar kızardı.

Belki bir sonraki sonbaharda biz Amerika Birleşik Devletleri tarihinde en çirkin ve en utanç verici başkanlık yarışmasını göreceğiz.

Hiçbir şey daha utanç verici değil.

O, ailesine utanç getirdi.

Tom'un davranışı utanç vericiydi.

Belediye başkanımızın Toronto'ya şöhret ve utanç getirmesi talihsizliktir.

Oh, bu utanç verici.

Tom ve Mary mükemmel bir çiftti. Ne kadar utanç verici.

Tanrım, bu çok utanç verici.

Çalışmak utanç verici değildir.

Bunu bilmemen bir utanç.

O ne utanç verici bir durumdu!

Utanç verici ama ben hiç Tolstoy okumadım.

Utanç verici!

Donald Trump, bir utanç kaynağıdır.

Şimdi geçimimi sağlamak için utanç duyuyorum.

Tom utanç verici, değil mi?

Bildiğin utanç verici.

Buna bazen utanç yürüyüşü denilir.

Bunun Tom için ne kadar utanç verici olduğunu biliyor musun?

Birinin hatalarını kabul etmede utanç yok.

Gerçekten utanç verici.

Leyla'nın soyduğu evli erkekler, utanç yüzünden onu bildirmekte gönülsüzdüler.

Yeni yıl iki ülke arasındaki utanç verici bir diplomatik krizle başladı.

Gidiyor olman böyle bir utanç.

Performansı acı verici derecede utanç vericiydi.

Bu oldukça garip ve utanç verici hissettiriyor.

Sen utanç nedir bilmezsin.

Bu onların kültüründe onlar için çok utanç verici.

Söyleyecek bir şeyiniz olmadığında susmak utanç verici değil.

Hepimiz için ne kadar da utanç verici.

Tom utanç verici olduğunu düşünüyor.

Utanç verici bir dönemdi.

Utanç verici bir olaydı.

Utanç neredeyse dayanılmazdı.

Yasanın yasaklamadığını utanç sınırlar.

Tom'un yaptığı utanç vericiydi.

Süper utanç vericiydi.

Ben utanç duymadım.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés