Learn how to use verimli in a turco sentence. Over 60 hand-picked examples.
Tarım, bölgenin en verimli alanlarında gelişmiştir.
Translate from turco to inglés
İnsanlar yaşlanırken, beyin hücreleri daha az verimli olur.
Translate from turco to inglés
Biz dil araçlarını bir sonraki seviyeye getirmek istiyoruz.Biz dil öğrenme manzarasında yenilik görmek istiyoruz.Ve bu, bir topluluk olmadan inşa edilemeyen verimli platformlar olmadan katkıda bulunamayan açık dil kaynakları olmadan olamaz.
Translate from turco to inglés
Üniversiteye ilk girdiğimde beni en çok şaşırtan şey sınıf arkadaşlarımdan çok azının verimli çalışmayı nasıl bildikleriydi.
Translate from turco to inglés
Ben çok verimli olduğumu umuyorum.
Translate from turco to inglés
Müzikal yetenek genellikle erken yaşlarda verimli olur.
Translate from turco to inglés
Verimli bir şekilde çalışman gerekir.
Translate from turco to inglés
Verimli bir FBI ajanı görevlerini yürütme hakkında bir şey söylemiyor.
Translate from turco to inglés
Hangi klimanın en verimli olduğunu düşünüyorsunuz?
Translate from turco to inglés
Göçmenler vadideki toprağın verimli olduğunu öğrendiler.
Translate from turco to inglés
Verimli toprak tarım için zaruridir.
Translate from turco to inglés
Verimli toprak iyi bir mahsul için zaruridir.
Translate from turco to inglés
Verimli ve güvenilir bir yardımcıdır.
Translate from turco to inglés
Eğer kahvaltı yapmazsanız, büyük olasılıkla sabah acıkırsınız ve işinizde önceki gibi verimli olmazsınız.
Translate from turco to inglés
O, işlerin verimli şekilde yapılması konusunda ısrar eder ve kendisi o şekilde yapar.
Translate from turco to inglés
Tom verimli.
Translate from turco to inglés
Tom verimli görünüyor.
Translate from turco to inglés
Tom oldukça verimli.
Translate from turco to inglés
Bu bilgisayar güçlü, verimli ve kullanımı kolaydır.
Translate from turco to inglés
John aile şirketini çok verimli bir şekilde işletiyor.
Translate from turco to inglés
Tom çok verimli değil, değil mi?
Translate from turco to inglés
Tom çok verimli değil.
Translate from turco to inglés
Sen verimli misin?
Translate from turco to inglés
O ne kadar verimli bir enerji?
Translate from turco to inglés
Sanırım Tom verimli.
Translate from turco to inglés
Babam ona yardım etmesi için verimli bir asistan istiyor.
Translate from turco to inglés
Tom yüksek verimli önden yüklemeli bir çamaşır makinesi aldı.
Translate from turco to inglés
Tom ve Mary yüksek verimli üstten yüklemeli bir çamaşır makinesi aldı.
Translate from turco to inglés
Biz daha verimli bir yöntem bulmalıyız.
Translate from turco to inglés
Geçmişin gözyaşları geleceği verimli kılar.
Translate from turco to inglés
Onun verimli bir hayal gücü var.
Translate from turco to inglés
Bunu yapmayla ilgili yeni yöntemimiz daha hızlı ve daha verimli.
Translate from turco to inglés
İsim takarak insanları küçümsemeye çalışmak hiç verimli değildir.
Translate from turco to inglés
Verimli olun ve çoğalın.
Translate from turco to inglés
Bir nehir havzasının genellikle verimli tarım arazileri vardır.
Translate from turco to inglés
Arkadaşım verimli bir yazar olduğumu söylüyor ama aylardır herhangi bir şey yazmadım.
Translate from turco to inglés
Çok verimli görüşmeler yaptık.
Translate from turco to inglés
Biraz daha verimli olmamız gerekiyor.
Translate from turco to inglés
Onun çok verimli olduğunu inkar etmek yok.
Translate from turco to inglés
Tom iyi bir çalışandır. O işleri hızlı ve verimli bir şekilde yaptırır.
Çok verimli görünüyorsun.
Gökdelenler ve çok katlı binalar çok verimli bir arazi kullanımıdır.
Bu ampul daha verimli.
Bu verimli bir bahçe.
Boş zamanlarımı daha verimli kullanmam gerekiyor.
Verimli toprak tarım için olmazsa olmazdır.
Tanrı, "Verimli olun, çoğalın, denizleri doldurun, yeryüzünde kuşlar çoğalsın" diyerek onları kutsadı.
Onları kutsadı ve, "Verimli olun, çoğalın" dedi, "Yeryüzünü doldurun ve denetiminize alın; denizdeki balıklara, gökteki kuşlara, yeryüzünde yaşayan bütün canlılara egemen olun.
Tanrı Nuh'a, "Karın, oğulların ve gelinlerinle birlikte gemiden çık" dedi, "Kendinle birlikte bütün canlıları, kuşları, hayvanları, sürüngenleri de çıkar. Türesinler, verimli olsunlar ve yeryüzünde çoğalsınlar."
Tanrı, Nuh'u ve oğullarını kutsayarak, "Verimli olun, çoğalıp yeryüzünü doldurun" dedi.
Verimli olun, çoğalın. Yeryüzünde türeyin, artın.
Bouteflika verimli bir şekilde iletişim kuramıyor.
Çok çalışma, verimli çalış.
Verimli değildi.
Vaktini verimli kullanmalısın.
Süreni verimli kullanmalısın.
Bu mouse pili çok verimli kullanıyor.
"Uninstaller" denen program kaldırma programları, bilgisayardan normal yolla program kaldırıldığında arta kalan bazı gereksiz dosya ve kayıt defteri girdilerini de tespit ederek daha temiz ve verimli bir kaldırma işlemi yapıyor.
Ne kadar verimli olsan da yeterli olmaz.
Bugünkü ders çok verimli geçti.