Learn how to use yıldız in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.
Avrupa Birliği bayrağındaki on iki yıldız, birliğin on iki kurucu üyesini sembolize etmemektedir. O, on iki havariyi sembolize etmektedir.
Translate from turco to inglés
Bugün bir yıldız gördüm.
Translate from turco to inglés
Gökyüzünde görülebilecek birçok yıldız vardı.
Translate from turco to inglés
Gökyüzünde çok sayıda yıldız görünüyordu.
Translate from turco to inglés
Üçüncü yıldız belirli bir krala ait oldu.
Translate from turco to inglés
Yeni bir yıldız keşfetti.
Translate from turco to inglés
Amerikan bayrağında her eyalet için bir yıldız vardır.
Translate from turco to inglés
O mavi-beyaz parlayan yıldız Sirius'tur.
Translate from turco to inglés
O, beni bir yıldız yaptı.
Translate from turco to inglés
Yüzü ışık vermeyen asla yıldız olamaz.
Translate from turco to inglés
Yarın gece yıldız görülebilir mi?
Translate from turco to inglés
Güneş sistemimize en yakın yıldız Proxima Centauri'dir.
Translate from turco to inglés
O küçük yıldız en parlaktır.
Translate from turco to inglés
Gökyüzünde hiç yıldız var mıydı?
Translate from turco to inglés
Yıldız gökyüzünde görünmeye başladı.
Translate from turco to inglés
Bu gece çok sayıda yıldız görebiliriz.
Translate from turco to inglés
Gökyüzünde hiç yıldız göremedim.
Translate from turco to inglés
Gökyüzünde bir sürü yıldız görebilirsin.
Translate from turco to inglés
Bu kurabiyeler yıldız şeklindedir.
Translate from turco to inglés
Bu kurabiyeler yıldız şeklinde.
Translate from turco to inglés
Bir zamanlar bir yıldız kayması gördüm.
Translate from turco to inglés
"Yıldız Savaşları"nı iki defa izledim.
Translate from turco to inglés
Gökyüzünde binlerce yıldız görebiliriz.
Translate from turco to inglés
Evrende milyarlarca yıldız vardır.
Translate from turco to inglés
Yeni bir kuyruklu yıldız keşfettiğini iddia etti.
Translate from turco to inglés
Bir yıldız görüyorum.
Translate from turco to inglés
Bir yıldız görüyor musun?
Translate from turco to inglés
Elli tane yıldız var.
Translate from turco to inglés
Gökyüzüne baktık ama hiç yıldız göremedik.
Translate from turco to inglés
Yıldız Savaşlarının birinci bölümünü izlemedim.
Translate from turco to inglés
Yıldız Savaşları'nda favori karakterin kim?
Translate from turco to inglés
Gökyüzünde binlerce yıldız parlıyor.
Translate from turco to inglés
Gökyüzünde benim sayabileceğimden daha fazla yıldız var.
Translate from turco to inglés
Gökyüzünde birçok yıldız var onların hepsini sayamam.
Translate from turco to inglés
Galaksimizde kaç yıldız vardır?
Translate from turco to inglés
Gökyüzünde milyarlarca yıldız var.
Translate from turco to inglés
Amerika bayrağında 50 yıldız vardır.
Translate from turco to inglés
Bir yıldız ve bir gezegen arasındaki fark nedir?
Translate from turco to inglés
Gökte sayısız yıldız vardı.
Translate from turco to inglés
Gökyüzünde görülen bir sürü yıldız vardı.
Translate from turco to inglés
Gökyüzünde çok sayıda yıldız parlıyordu.
Translate from turco to inglés
Güneşimizden daha büyük bir sürü yıldız var.
Translate from turco to inglés
Güneşimizden büyük bir sürü yıldız var.
Translate from turco to inglés
Bu tepede milyonlarca yıldız görebilirsin.
Translate from turco to inglés
Gökyüzünde birçok yıldız parıldıyor.
Translate from turco to inglés
Yaz geceleri gökyüzünde birçok yıldız görebiliriz.
Translate from turco to inglés
O yıldız çıplak gözle görülebilir.
Translate from turco to inglés
Dünya durağan bir yıldız değil, bir gezegendir.
Evrende milyonlarca yıldız var.
Kız kardeşim yıldız falını okumadan güne başlamaz.
Bak, yıldız kayıyor!
Bak, bir yıldız kayması!
En yakın yıldız, dünyadan dört buçuk ışık yılı uzakta.
Kalbimde iki yıldız doğdu.
Dünya ve Güneş, Samanyolu Galaksi'sindeki milyarlarca yıldız arasında sadece ufacık noktadırlar.
Bu gece gökyüzünde hiç yıldız yok.
Tom bir yıldız olacağını düşünüyor.
Bir yıldız görünmüyordu.
Gökyüzünde tek bir yıldız görülemez.
Sen hiç gökyüzünde kaç tane yıldız olduğunu düşündün mü?
Saniyede 17 km hızla dünyadan en yakın ikinci yıldız olan Proxima Centauri'ye varmak yaklaşık 75.000 yıl alır.
Giotto 10 Temmuz, 1992'de Kuyruklu yıldız Grigg-Skjellerup'la yakın bir karşılaşma yaptı.
Uluslararası Sun-Earth Explorer 3 uzay gemisi kuyruklu yıldız Giacobini-Zinner'in kuyruğu boyunca uçarken 11 Eylül 1985'te ilk doğrudan kuyruklu yıldız ölçümleri yaptı.
Açık, karanlık bir gecede gözlerimiz gökyüzünde yaklaşık 6.000 ya da daha fazla yıldız görebilir.
Açık, karanlık bir gecede gökyüzünde yaklaşık 6.000 ya da daha fazla yıldız görebiliriz.
Bak! Bir yıldız kayıyor!
Az önce kayan bir yıldız gördüm.
En yakın yıldız bile, bin yıllık mesafede.
Kapının üzerinde büyük bir altın yıldız vardı.
Kitâb-ı Mukaddes'e göre parlayan bir yıldız, Üç Kral'a İsa'nın yolunu gösterdi.
Üçüncü yıldız belirli bir krala aitti.
Bana yedi uçlu bir yıldız çiz.
Bana yedi uçlu bir yıldız çizin.
Bu gece hiç yıldız yok.
Dünyadan çıplak gözle kaç tane yıldız görülür?
Tom Mary'ye yıldız falcılığına inanmadığını söyledi.
Sonra bebeğin gözleri iki yıldız gibi parlamaya başladı ve canlandı.
Clyde Tombaugh ayrıca farklı yıldız kümeleri, bir kuyruklu yıldız ve yüzden fazla asteroid keşfetti.
Bilim insanları güneşin yörüngesinde yaklaşık 100 milyon kuyruklu yıldız olduğunu düşünüyorlar.
Kapkara bir gecede gökyüzünde yıldız yoktu.
Ben bir yıldız olabilirdim.
"Geceleri fener, gündüzleri söner." "Yıldız."
Tom her zaman bir yeşil yıldız takar.
Ay, yıldız değildir.
Ay, yıldız değildir. Dünya'nın uydusudur.
Birçok yıldız gökyüzünde parlıyor.
Bu gece hiç yıldız göremiyoruz.
Tom yıldız değildi.
O yıldız aktörün çok hayranı var.
Bu yıldız çıplak gözle görülemez.
Beş köşeli yıldız büyücülükte önemli bir semboldür.
Tom gök bilimi ve yıldız bilimi arasındaki farkı bilmiyor.
Evrende milyarlarca yıldız var.
Samanyolu galaksisinde 100 milyardan çok yıldız vardır. Eğer onları tek tek saymaya çalışsaydınız bu 3000 yıldan fazla sürerdi!
Sezar'ın ölümünden sonra, bir kuyruklu yıldız yedi gün boyunca parladı.
Biz temmuz ayında Yıldız Festivalini kutluyoruz.
Gökyüzünde hiçbir yıldız görülemez.
Mary yıldız şeklinde kurabiye kesici kullanarak biraz yıldız biçimli zencefilli kurabiye yaptı.
Dipnotlar yıldız işareti ile işaretlenmiştir.
Hiçbir yıldız gündüzün görülmez.