Learn how to use yokken in a turco sentence. Over 94 hand-picked examples.
Sen yokken Meg seni aradı.
Translate from turco to inglés
Tom o yokken Mary'nin onun eviyle ilgileneceğine güvenemiyor.
Translate from turco to inglés
Ben yokken o beni ararsa, lütfen onu tekrar arayacağımı ona söyle.
Translate from turco to inglés
Bu mektup sen yokken geldi.
Translate from turco to inglés
Siz yokken çocuğunuzla ilgileneceğim.
Translate from turco to inglés
İnsan gözlüksüz bir şey göremediğinden, gözlüğü yokken gözlük araması çok sinir bozucu bir şey.
Translate from turco to inglés
Ben yokken terbiyesizlik yapma.
Translate from turco to inglés
Siz yokken Bay West adında birisi sizi aradı.
Translate from turco to inglés
Patron, Bay Brown'dan kendisi yokken işyerinin sorumluluğunu almasını istedi.
Translate from turco to inglés
Biz yokken eve hırsız girmiş.
Translate from turco to inglés
Ben yokken evim soyuldu.
Translate from turco to inglés
Ben yokken köpeğime bakar mısın?
Translate from turco to inglés
Ben yokken birisi beni ziyaret etti mi?
Translate from turco to inglés
Ben yokken bebeğe göz kulak ol.
Translate from turco to inglés
Biz yokken evle ilgilen, tamam mı?
Translate from turco to inglés
Ben yokken hakkımda konuşma.
Translate from turco to inglés
Lütfen ben yokken kedilerime bak.
Translate from turco to inglés
Ben yokken işimi Rie Kawada yapacak.
Translate from turco to inglés
Ben yokken Shun işimi devralacak.
Translate from turco to inglés
Ben yokken lütfen bebeğime bak.
Translate from turco to inglés
Ben yokken lütfen köpeğime bak.
Translate from turco to inglés
Ben yokken bitkilerimle ilgilenir misiniz?
Translate from turco to inglés
Lütfen biz yokken köpeğimize bak.
Translate from turco to inglés
Sen yokken kedine bakacağım.
Translate from turco to inglés
Sen yokken çocuğuna bakacağım.
Translate from turco to inglés
Etrafta hiç kimse yokken, gece bir şekilde korkutucu oluyor.
Translate from turco to inglés
Biz yokken bizim hayvanlara bakar mısın?
Translate from turco to inglés
Ben yokken köpeğime bakmanı istiyorum.
Translate from turco to inglés
Siz yokken bir beyefendi aradı, efendim.
Translate from turco to inglés
Ben yokken birisi odamı temizledi.
Translate from turco to inglés
Tom masasında yokken Mary onun defterine bir şey yazdı.
Translate from turco to inglés
Sen burada yokken seni özleyeceğiz.
Translate from turco to inglés
Ben yokken hiç müşteri var mıydı?
Translate from turco to inglés
Sen yokken yavru kedinle ilgileneceğim.
Translate from turco to inglés
Sen yokken köpeğinle ilgileneceğim.
Translate from turco to inglés
Sen yokken köpekle kim meşgul oldu?
Translate from turco to inglés
Biz yokken, evimiz soyuldu.
Translate from turco to inglés
Ben yokken, Tom ve Mary seninle ilgilenecek.
Translate from turco to inglés
Siz yokken çocuğunuza bakacağım.
Translate from turco to inglés
Sen yokken evine göz kulak olmak için elimden geleni yapacağım.
Translate from turco to inglés
Sebep yokken güldü.
Translate from turco to inglés
Söylemeye gerek yokken, söylenilse daha iyi olur.
Translate from turco to inglés
Ben yokken biri gelirse ona akşama kadar geri gelmeyeceğimi söyle.
Translate from turco to inglés
Sen yokken arabanı kullanabilir miyim?
Translate from turco to inglés
Ben yokken Meg'e işimi yaptıracağım.
Translate from turco to inglés
Sen yokken çiçeklerini sulamamı ister misin?
Translate from turco to inglés
Ben yokken ilginç bir şey oldu mu?
Translate from turco to inglés
Aslında domuzların kanatları yokken neden menüde domuz kanatları var?
Sen yokken bir sürü şey oldu.
Sen yokken kaybolmuş hissediyorum.
Ben yokken çıkmasınlar.
Ben yokken köpeğime bakabilir misin?
Ben yokken aptalca bir şey yapmayın.
Ben yokken bahçemi benim yerime sular mısın?
Ben yokken biri beni ararsa, ona yakında döneceğimi söyle.
Ben yokken bir şey olmadığından emin misin?
Siz yokken beni kim koruyacak?
Ben yokken biri beni ararsa, onlara beş güne kadar döneceğim söyle.
Ben yokken bir şey oldu mu?
Bir menopozlu lanet yaşlı fahişe, hiç neden yokken benim hakkımda şikayetçi oldu.
Ben yokken yerle ilgilenir misin?
Ben yokken kuşlarıma bak lütfen.
Eğer ben yokken gelirse, lütfen ben geri gelene kadar beklemesini isteyin.
Tom, o yokken köpeğine bakmaya istekli olup olmayacağımı sordu.
Bu ben yokken gerçekleşmiş olmalı.
Tom ortada bir neden yokken bana vurmaya başlamıştı.
Ben yokken çok şey değişmişti.
Tom ben yokken uslu durdu mu?
Tom sebep yokken benden nefret ediyor.
Tom hiçbir neden yokken benden nefret ediyor.
Sen yokken hepimiz seni özleyeceğiz.
Ben yokken eğlendiniz mi?
Ben yokken ikiniz güzel vakit geçirdiniz mi?
Ben yokken yiyeceklerimi yeme.
Ben yokken yemeğimi yeme.
Ben yokken benim şeylerimi yeme.
Tom Mary yokken onun köpeğiyle ilgilendi.
Ben evde yokken çiçeklerimi sulayabilir misiniz?
O yokken yerine kim geçecek?
Ben yokken Tom'a göz kulak ol.
Eskiden internet yokken insanlar merak ettikleri şeyleri ansiklopedilerde arardı.
Ben yokken kapıyı kimseye açma.
Eskiden haber kanalları şimdiki kadar çok yokken açık oturum programları prime timedan ancak fırsat bulup gece yarısına doğru başlar ve sabaha kadar sürerdi.
Ben yokken neler oldu burada?
Ben yokken Tom'a bak.
Sen yokken köpeğine bakacağım.
Siz yokken köpeğinize bakacağım.
Ben yokken işimi Tom devralacak.
Hiç yokken bile kafamda herkesten çoksun.
Sen yokken çöpü attım. Bir şey değil.
Tom yokken burası çok daha sütliman oluyor.
Biz yokken sen ne yaptın?
Öğretmen ortalıkta yokken ne yapmalıyım?
Küçük çocuk uslu duruyor mu annesi yanında yokken?