Learn how to use yorucu in a turco sentence. Over 56 hand-picked examples.
Bu pis ve yorucu bir iş.
Translate from turco to inglés
Önceleri iş, Tom'a iyi göründü fakat daha sonra iş yorucu oldu.
Translate from turco to inglés
Sanırım bu iş yorucu.
Translate from turco to inglés
Bu yorucu oluyor.
Translate from turco to inglés
Yorucu bir futbol maçından sonra sanırım yatağa giderim.
Translate from turco to inglés
Yorucu bir gündü.
Translate from turco to inglés
Yüzücü, Cindy Nicholas, yorucu bir yüzmenin sonunda zorlukla Daver'de kıyıya vardı fakat Kanal Yüzme Derneğinden bir sözcü onun çok iyi bir durumda olduğunu duyurdu.
Translate from turco to inglés
Jim yorucu bir hafta geçirdi.
Translate from turco to inglés
Bugün yorucu bir gündü.
Translate from turco to inglés
O hem enerji verici hem de yorucu.
Translate from turco to inglés
Bunun yorucu olacağını sana söyledim.
Translate from turco to inglés
O yorucu işti.
Translate from turco to inglés
O yorucu görünüyor.
Translate from turco to inglés
İşim iyi, ama yorucu.
Translate from turco to inglés
Bu yorucu. Başkaları için kendimi öldürmek istemiyorum!
Translate from turco to inglés
Bu gece yorucu bir şey yapma.
Translate from turco to inglés
Onun ne kadar yorucu olabileceğini biliyorum.
Translate from turco to inglés
Onu dinlemeyi yorucu buluyorum.
Translate from turco to inglés
Kızlarla çıkma yorucu.
Translate from turco to inglés
Eğitmen, Angela'ya yorucu egzersizden kaçınmasını tavsiye etti.
Translate from turco to inglés
Her zaman gülümsemek yorucu olabilir.
Translate from turco to inglés
Tekrar tekrar aynı şeyi yapmak yorucu oluyor.
Translate from turco to inglés
Bu gerçekten yorucu bir geziydi.
Translate from turco to inglés
O, yorucu bir görev.
Translate from turco to inglés
Onlardan hiçbiri yorucu sporlardan hoşlanmıyor.
Translate from turco to inglés
Bu çok yorucu bir iş.
Translate from turco to inglés
Bugün yorucu bir gündü, uyku gözümden akıyor.
Translate from turco to inglés
Bu yorucu olabilir.
Translate from turco to inglés
Yoğun saatlerde okula gitmek yorucu ve tatsızdır.
Translate from turco to inglés
O gerçekten yorucu görünüyor.
Translate from turco to inglés
Bu yorucu olurdu.
Translate from turco to inglés
Takımın programı yorucu.
Translate from turco to inglés
Bu iş çok ağır ve tek bir kadın için yorucu. Robotumu etkinleştireceğim.
Translate from turco to inglés
Bunu yapmak yorucu olacak.
Translate from turco to inglés
Muhtemelen bunu yapmak yorucu olacak.
Translate from turco to inglés
Uzun ve yorucu bir yolculuktu.
Translate from turco to inglés
Çeviri yapmak çok yorucu.
Translate from turco to inglés
Neden yalnız bir anne olmak bu kadar yorucu?
Translate from turco to inglés
Anne olmak yorucu.
Translate from turco to inglés
Deniz kenarında oturup hiçbir şey yapmamayı her zaman yorucu buldum.
Translate from turco to inglés
İş ona baştan güzel göründü ama sonra yorucu geldi.
Translate from turco to inglés
Bu yorucu bir iş.
Translate from turco to inglés
İşsizlikten daha yorucu bir şey yok.
Translate from turco to inglés
İşsiz olmaktan daha yorucu bir şey olamaz.
Translate from turco to inglés
Yoğunlaştırılmış eğitimler her zaman en yorucu olanlardır.
Translate from turco to inglés
Hızlandırılmış kurslar her daim en yorucu olanlar oluyor.
Translate from turco to inglés
Yol inanılmaz yorucu ve tehlikelerle doluydu.
Translate from turco to inglés
Bugün günüm oldukça güzel ancak yorucu geçti.
Translate from turco to inglés
Birçokları için gezmek en yorucu olanıdır.
Translate from turco to inglés
Birçok insan için geziye çıkmak oldukça yorucu bir iştir.
Gün o kadar yorucu geçmişti ki be sebepten ötürü işten çıktığında olduça kötü bir ruh halindeydi.
Mary'nin evine ulaşmadan önce tepeye doğru 100 yorucu basamağı tırmanmak zorundasınız.
Dünyanın en yorucu şeyi sence ne?
Benim yaşımda okumak yorucu. Ama karşı koyamıyorum – Okumayı seviyorum.
Tom uzun (yorucu) bir gün geçirdi. Şuan sana yardım edemeyecek kadar yorgun.
Sürüyle geçen yorucu bir günün ardından çoban ağacın altına uzanmış, dinleniyordu.