Learn how to use Ähren in a Allemand sentence. Over 11 hand-picked examples.
Weizen hat schöne, kompakte Ähren.
Translate from Allemand to Anglais
Denn sie säen Wind und sie ernten Sturm. Halme ohne Ähren bringen kein Mehl. Und wenn sie es bringen, verschlingen es Fremde.
Translate from Allemand to Anglais
Viele haben in der schlechten Zeit Ähren gelesen.
Translate from Allemand to Anglais
Leere Ähren stehen hoch.
Translate from Allemand to Anglais
Wer bewirken könnte, dass auf demselben Fleck Erde zwei Körbe Ähren oder zwei Halme Gras wachsen, wo vorher nur eines gedieh, der diente der Menschheit besser und leistete seinem Vaterland wesentlichere Dienste als die Gesamtheit aller Politiker.
Translate from Allemand to Anglais
Endlich erreicht ich eine Ebene, wo auf scheinbar endlosen Feldern schwer an den Ähren tragende Kornhalme wogten.
Translate from Allemand to Anglais
An einem Samstag gingen sie durch die großen Kornfelder vor der Stadt, rissen Ähren ab und sammelten diese in einem Weidenkorb.
Translate from Allemand to Anglais
Es war, als hätt’ der Himmel die Erde still geküßt, daß sie im Blütenschimmer von ihm nun träumen müßt’. Die Luft ging durch die Felder, die Ähren wogten sacht; es rauschten leis’ die Wälder, so sternklar war die Nacht. Und meine Seele spannte weit ihre Flügel aus, flog durch die stillen Lande, als flöge sie nach Haus.
Translate from Allemand to Anglais
Einmal hatten wir es geschafft, auf den abgeernteten Feldern zwei Sackvoll liegengebliebener Ähren zu sammeln – ein unermesslicher Reichtum –, aber damit konnten wir noch nichts anfangen: die mussten erst zum Müller und zu Mehl gemahlen werden.
Translate from Allemand to Anglais
Je reifer und praller die Ähren sind, desto tiefer lassen sie die Köpfe hängen.
Translate from Allemand to Anglais
Es wuchsen sieben Ähren an einem einzigen Halm, prall und schön. Dann sprossen sieben andere Ähren, dürr und welk, und verschlangen die ganze Schönheit der vorangegangenen.
Translate from Allemand to Anglais