Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "äußerst"

Learn how to use äußerst in a Allemand sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ich war äußerst erschüttert, als ich diese Nachricht hörte.
Translate from Allemand to Anglais

Er war zwar äußerst starrsinnig, aber auf der anderen Seite zuverlässig.
Translate from Allemand to Anglais

Das japanische Telefonnetz ist äußerst effizient.
Translate from Allemand to Anglais

Das Klima hier ist äußerst mild, und sogar im Winter fällt nur selten Schnee.
Translate from Allemand to Anglais

Die Geschichte des Glases ist äußerst alt und begann im antiken Orient.
Translate from Allemand to Anglais

Der alte Mann ist äußerst freundlich.
Translate from Allemand to Anglais

Sie hat in der Firma einen äußerst großen Beitrag geleistet.
Translate from Allemand to Anglais

Wissenschaft basiert auf äußerst sorgfältiger Beobachtung.
Translate from Allemand to Anglais

Er war äußerst erfolgreich.
Translate from Allemand to Anglais

Es ist äußerst wichtig, jeden Tag zu üben.
Translate from Allemand to Anglais

Der Preis ist bei der Entscheidung ein äußerst wichtiger Faktor.
Translate from Allemand to Anglais

Er ist äußerst unvoreingenommen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe damals eine äußerst unangenehme Erfahrung gemacht.
Translate from Allemand to Anglais

Er war äußerst gelassen.
Translate from Allemand to Anglais

Das ist eine äußerst sensible Frage.
Translate from Allemand to Anglais

Die Zeit ist jetzt äußerst entscheidend, Paul. Wenn du ihr nicht sagst, was du jetzt fühlst, wirst du niemals eine zweite Chance kriegen.
Translate from Allemand to Anglais

Die meisten Metal-Bands spielen auf einem äußerst hohen technischen Niveau.
Translate from Allemand to Anglais

Kaiser Nero war ein äußerst böser Tyrann.
Translate from Allemand to Anglais

Es ist äußerst wichtig, dass du dich selbst im Büro vorstellst.
Translate from Allemand to Anglais

Es war eine äußerst gute Nachricht, in Japan arbeiten zu können.
Translate from Allemand to Anglais

Die Ernennung des früheren Gutachters war äußerst dubios.
Translate from Allemand to Anglais

Es ist äußerst wichtig zu betonen, dass keiner dieser Prozesse bewusst geschieht.
Translate from Allemand to Anglais

Die Kommentare des Redners waren äußerst anstößig.
Translate from Allemand to Anglais

Die Menschen in Massachusetts waren äußerst wütend.
Translate from Allemand to Anglais

Ich bin katholisch geworden, weil ich äußerst pessimistisch bin.
Translate from Allemand to Anglais

Das Nahverkehrssystem in Japan ist äußerst praktisch, aber ich finde die Preise nicht besonders günstig.
Translate from Allemand to Anglais

Das ist eine äußerst ernste Angelegenheit.
Translate from Allemand to Anglais

Die Wahrscheinlichkeit, dass die Vereinbarung geschlossen wird, ist äußerst gering.
Translate from Allemand to Anglais

Es war äußerst kalt.
Translate from Allemand to Anglais

Biddle war ein äußerst intelligenter Mann.
Translate from Allemand to Anglais

Es war äußerst heiß, also zog ich meinen Mantel aus.
Translate from Allemand to Anglais

Der Rücklauf war für die Partei äußerst mau.
Translate from Allemand to Anglais

Knoblauch ist ein äußerst wirksames Arzneimittel; gleichzeitig ist Knoblauch ein häufig verwendetes Nahrungsmittel.
Translate from Allemand to Anglais

Die äußerst tapferen Gebirgsbewohner packten die Gelegenheit beim Schopfe, nutzen einen günstigen Augenblick und warfen sich auf ihre Feinde.
Translate from Allemand to Anglais

Ich bin äußerst froh, dass zu hören.
Translate from Allemand to Anglais

Tom ist äußerst fit.
Translate from Allemand to Anglais

Die Klimaschutzpolitik ist äußerst geschickt eingefädelt.
Translate from Allemand to Anglais

In dieser Saison leiden wir oft unter äußerst starken Regenfällen.

Es ist äußerst unanständig.

Ich war äußerst beeindruckt von seinem guten Benehmen.

Ich halte es für eine äußerst unseriöse Geschäftspraxis, Kunden mit Werbeanrufen zu belästigen.

Sie ist äußerst kälteempfindlich.

In China ist die Nachfrage nach Energie sehr groß und sie wächst äußerst rasch.

Sie ist äußerst wütend geworden.

All dies kam ihr äußerst merkwürdig vor.

Für mich war das eine äußerst wertvolle Lektion.

In unserer Gesellschaft ist die Schicht der Reichen äußerst dünn, deren Geldbörsen sind hingegen mächtig dick.

Maria nickte und schaute sich äußerst aufmerksam um.

Er war äußerst glücklich.

Ohne Zweifel ist das eine äußerst scharfsinnige Idee von dir, aber meine Idee ist leichter zu verwirklichen.

Tom ist Maria für ihre Hilfe äußerst dankbar.

Ich sollte besser gehen. Mein Vater ist äußerst streng.

Das wäre äußerst heikel.

Er wurde in England geboren, aber sein Englisch ist äußerst schwach.

Das ist eine äußerst schlimme Sache.

Es ist äußerst gefährlich.

Das ist äußerst unwirtschaftlich.

Das ist äußerst leistungsschwach.

Die Dressur von Fliegen scheint äußerst belustigend zu sein.

Tom ist im Moment äußerst beschäftigt.

Dies ist eine äußerst bedeutsame Berichtigung.

Seltsam, bei Gott! und äußerst sonderbar! Ich finde hier einen Feind, von dem mir nie geträumt, und wiederum zwei Freunde, die ich nie besessen zu haben mich entsinnen kann.

Die Prüfung war diesmal äußerst schwer.

„Wenn wir jedem Einzelnen die richtige Menge an Nahrung und körperlicher Bewegung geben könnten, nicht zu viel und nicht zu wenig, dann würden wir den richtigen Weg zur Gesundheit gefunden haben.“ Das versicherte uns vor zweitausendvierhundert Jahren der berühmte Arzt Hippokrates und noch heute ist diese Aussage äußerst aktuell.

Er hat einen äußerst feinen Geruchssinn.

Er hat ein äußerst feines Geschmacksempfinden.

Esperanto verschlang bald den größten Teil des Geldes meiner Frau, den Rest haben wir bald verzehrt, da die Einnahmen für meine Arztpraxis äußerst gering waren. Am Ende des Jahres 1889 war ich ohne eine Kopeke!

Weil es äußerst laut in dem Zimmer war, hielt sich Tom die Ohren zu.

Tom hat die äußerst nervige Angewohnheit, ständig zu quatschen, wenn sich Maria im Fernsehen einen Film ansehen möchte.

Das war äußerst lustig.

Sie ist äußerst geschickt, was das Kochen anbelangt, doch weniger, wenn es um elektronische Dinge geht.

Hasen sind äußerst soziale Tiere.

Er war ein äußerst fähiger Mann.

Er tippt äußerst schnell, doch mit vielen Fehlern.

Ich war äußerst überrascht, als ich dies sah.

Tom verhielt sich plötzlich äußerst sonderbar und sprach nur noch in Reimen.

Maria bemühte sich, äußerst leise zu sprechen, so als hätte sie vor, ein Geheimnis preiszugeben.

Allerdings ist die Interpretation dieser Daten äußerst umstritten.

Das Wort „Zug“ ist für Deutschlerner äußerst schwierig.

Hier geht etwas äußerst Merkwürdiges vor sich!

Psychologen haben festgestellt, dass bei äußerst intensiven Gefühlen die Gesichtsmimik nicht verrät, ob der Mensch in diesem Augenblick Lust oder Leid durchlebt.

Das Klimasystem der Erde ist äußerst Komplex und unser Wissen darüber ist begrenzt.

Japan ist äußerst wettbewerbstauglich in der Hightech-Industrie.

Sie ist eine äußerst anziehende Frau.

Sie ist eine äußerst attraktive Frau.

Ich sagte ihr, ihr Äußeres gefiele mir sehr, doch sie verstand leider, sie sei "äußerst billig und vulgär".

Dieses Gebäude wurde in Übereinstimmung mit äußerst strengen Umweltnormen konzipiert.

Dem Bericht der Seeleute zufolge ist dieser Vogel äußerst hässlich und sein Aussehen ruft Abscheu hervor.

Intelligent fördert die Karriere in äußerst geringem Maße.

Es war eine äußerst schöne Blume.

Schon in äußerst geringer Konzentration erzeugt Schwefelwasserstoff den charakteristischen Geruch von faulen Eiern.

Liebe ist eine äußerst ansteckende Krankheit, bei der immer gleich zwei ins Bett müssen!

Jeder Artikel war äußerst sorgfältig beschrieben.

Dieses Material ist äußerst abnutzungsbeständig.

Dieses Material ist äußerst abriebfest.

Dieses Material ist äußerst verschleißfest.

Sein Hass zeigt sich durch ein äußerst aggressives Verhalten gegenüber anderen Menschen, selbst dann, wenn diese ihm helfen wollen.

Es ist äußerst betrüblich, zu welchem Maß an Feindseligkeit Menschen bereit sind, wenn es möglich ist, anonym zu bleiben.

Ich habe äußerst helle Haut und werde überhaupt nicht braun.

Russland hat ein äußerst ausgedehntes Territorium.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais