Learn how to use überfüllt in a Allemand sentence. Over 46 hand-picked examples.
Der Zug war dermaßen überfüllt, dass ich während der gesamten Fahrt stehen musste.
Translate from Allemand to Anglais
Der Zug war überfüllt.
Translate from Allemand to Anglais
Ich fand das Hotel mit ausländischen Touristen überfüllt.
Translate from Allemand to Anglais
Das Geschäft war gestern zufällig überfüllt.
Translate from Allemand to Anglais
Der Bus war total überfüllt.
Translate from Allemand to Anglais
In den USA gibt es mehr Häftlinge, als die Gefängnisse aufnehmen können. Daher sind die Haftanstalten überfüllt.
Translate from Allemand to Anglais
Der Gang war so überfüllt, dass man nicht hindurchkommen konnte.
Translate from Allemand to Anglais
Die Städte sind heutzutage überfüllt.
Translate from Allemand to Anglais
Zu dem Zeitpunkt war der Zug sehr überfüllt.
Translate from Allemand to Anglais
Dieser Publix-Markt ist immer überfüllt.
Translate from Allemand to Anglais
Die Kunstgalerie war stark überfüllt.
Translate from Allemand to Anglais
Es ist noch immer überfüllt.
Translate from Allemand to Anglais
Der Zug war dermaßen überfüllt, dass ich während der ganzen Fahrt stehen musste.
Translate from Allemand to Anglais
Die Strände sind im September weniger überfüllt.
Translate from Allemand to Anglais
Das Krankenhaus ist überfüllt.
Translate from Allemand to Anglais
Das Flüchtlingslager ist überfüllt.
Translate from Allemand to Anglais
Im September sind die Strände nicht so überfüllt.
Translate from Allemand to Anglais
Das Geschäft war so überfüllt, dass Tom und Maria sich aus den Augen verloren.
Translate from Allemand to Anglais
Der Generalstaatsanwalt Russlands Jury Tschaika hat neulich erklärt, dass die Gefängnisse und Untersuchungshafträume in 16 Regionen des Landes überfüllt und dortige Haftbedingungen im Gegensatz zu Hygienestandards sind.
Translate from Allemand to Anglais
Die Schenke war so überfüllt, dass man sich kaum bewegen konnte.
Translate from Allemand to Anglais
Dieser Zug ist überfüllt, fahren wir also mit dem nächsten.
Translate from Allemand to Anglais
Lass uns den nächsten Zug nehmen! Dieser ist überfüllt.
Translate from Allemand to Anglais
Da die Hölle hoffnungslos überfüllt ist, werden die Neuankömmlinge in den Himmel umgeleitet.
Translate from Allemand to Anglais
Das Boot war überfüllt.
Translate from Allemand to Anglais
Der Strand war überfüllt.
Translate from Allemand to Anglais
Die Kirche war überfüllt.
Translate from Allemand to Anglais
Die Straße ist so überfüllt, dass wir wahrscheinlich nicht zur verabredeten Zeit ankommen werden.
Translate from Allemand to Anglais
Das Gefängnis ist überfüllt.
Translate from Allemand to Anglais
Das Gefängnis war überfüllt.
Translate from Allemand to Anglais
Der Bus war völlig überfüllt. Ich wünschte, ich hätte mir ein Taxi genommen.
Translate from Allemand to Anglais
Der Bus war völlig überfüllt. Ich hätte mir ein Taxi nehmen sollen.
Translate from Allemand to Anglais
Pfingsten ist ein langes Wochenende. Da sind die Autobahnen immer überfüllt.
Translate from Allemand to Anglais
Die Mülldeponien sind überfüllt.
Translate from Allemand to Anglais
Wenn der einfahrende Zug überfüllt ist, warte ich auf den nächsten, es sei denn, ich bin spät dran.
Translate from Allemand to Anglais
Mir wäre es lieber, die U-Bahn wäre nicht jeden Morgen so überfüllt.
Translate from Allemand to Anglais
Der Warteraum war überfüllt.
Translate from Allemand to Anglais
Ich konnte nicht in den Bus einsteigen, weil er überfüllt war.
Translate from Allemand to Anglais
Der Zug war derart überfüllt, dass die Schaffner zu zweit die letzten Fahrgäste hineindrücken mussten, damit die Türen zugingen.
Spring heute aus dem Fenster, denn morgen ist es unten vielleicht schon überfüllt.
Der Bus war überfüllt.
War der Bus überfüllt?
Der Bus war völlig überfüllt.
Der Zug war ziemlich überfüllt.
Die Notaufnahme war überfüllt.
Die Waggons waren mit Passagieren überfüllt.
Der Bus, mit dem ich zur Schule fahre, ist immer überfüllt.