Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "überlässt"

Learn how to use überlässt in a Allemand sentence. Over 20 hand-picked examples.

Ein kluger Chef verteilt nur Lob ... das Strafen überlässt er seinem Vertreter.
Translate from Allemand to Anglais

Was nützt es dem Menschen, wenn er Lesen und Schreiben gelernt hat, aber das Denken anderen überlässt.
Translate from Allemand to Anglais

Das Lesen im Bett zeugt von völliger Hingabe an die Kunst: Man überlässt es dem Dichter, wann man einschläft.
Translate from Allemand to Anglais

Was nützt es dem Menschen, wenn er Lesen und Schreiben gelernt hat, aber das Denken anderen überlässt?
Translate from Allemand to Anglais

Wenn man alles dem Zufall überlässt, rächt es sich irgendwann.
Translate from Allemand to Anglais

Er überlässt alles dem Zufall.
Translate from Allemand to Anglais

Warum überlässt du die Entscheidung nicht Tom?
Translate from Allemand to Anglais

Eine alte Katze überlässt die Tapferkeit der kleinen Maus.
Translate from Allemand to Anglais

Das überlässt du besser mir.
Translate from Allemand to Anglais

Die beste Unternehmenspolitik macht der Verstand, wenn er der Intuition den Vorstandsvorsitz überlässt.
Translate from Allemand to Anglais

Denn die übergroßen Dinge rührt Gott an, die kleinen überlässt er dem Zufall.
Translate from Allemand to Anglais

Der Apotheker ist ein persönlicher Freund. Der überlässt mir schon einmal das eine oder andere Medikament, das man sonst nur mit Rezept bekäme.
Translate from Allemand to Anglais

Hör zu, Tom! Wenn wir da jetzt reingehen, hältst du die Klappe und überlässt das Reden mir, auch wenn’s schwerfällt. Verstanden?
Translate from Allemand to Anglais

Tom ist jemand, der das beste Stück immer anderen überlässt; Maria hingegen behält das beste Stück, wenn sie die Wahl hat, immer für sich.
Translate from Allemand to Anglais

Der Dichter schreibt die Rechnung. Die Addition überlässt er dem Leser.
Translate from Allemand to Anglais

Am besten überlässt man die Reparatur einem Experten.
Translate from Allemand to Anglais

Tom überlässt es Maria und Johannes gerne, im Rampenlicht zu stehen.
Translate from Allemand to Anglais

Er überlässt die meisten Entscheidungen seiner Frau.
Translate from Allemand to Anglais

In einer stillen Stunde, wenn die Welt mit ihrer Eile und Lärm uns uns selbst und dem Universum überlässt, fangen wir an uns zu fragen: „Warum?“ und „Wie?“, und dann philosophieren wir fast unbewusst.
Translate from Allemand to Anglais

Dieses Verbot überlässt den Markt nichtstaatlichen Akteuren.
Translate from Allemand to Anglais