Learn how to use überlegt in a Allemand sentence. Over 100 hand-picked examples.
Sie überlegt es sich nochmal, ob sie ein weiteres Auto kaufen soll.
Translate from Allemand to Anglais
Er wollte das Angebot annehmen, hat es sich aber dann anders überlegt.
Translate from Allemand to Anglais
Sie hat sich überlegt, es noch mal zu versuchen.
Translate from Allemand to Anglais
Ich habe nochmal überlegt und meine Meinung geändert.
Translate from Allemand to Anglais
Ich hatte vor, ihn anzurufen, aber ich habe es mir anders überlegt.
Translate from Allemand to Anglais
Die Entscheidung will gut überlegt sein! Du solltest nichts übers Knie brechen!
Translate from Allemand to Anglais
Der Mann überlegt und fragt dann, ob er später werde eintreten dürfen.
Translate from Allemand to Anglais
Ich habe so viel aus meinen Fehlern gelernt, dass ich mir schon überlegt habe, noch ein paar mehr zu machen.
Translate from Allemand to Anglais
Die Sonne ist leichtsinnig; sie überlegt nicht, was sie tut. Sie ändert oft und gern ihr Aussehen und ihr Verhalten. Während der Trocknung des Heus sorgt sie für eine Menge Regen. Während der rastlosen Zeit der Aussaat lässt sie den Boden vertrocknen, sie verdirbt den Hafer, scheint sengend auf Gerste hernieder, an Sandkörner klebt sie den Flachs, drückt Erbsen auf den Boden, Buchweizen trägt sie davon und Linsen macht sie den Garaus.
Translate from Allemand to Anglais
Ich werde Sie anrufen, wenn ich mir die Sache überlegt habe.
Translate from Allemand to Anglais
Ich werde dich anrufen, wenn ich mir die Sache überlegt habe.
Translate from Allemand to Anglais
Hast du dir einen Namen für die Katze überlegt?
Translate from Allemand to Anglais
Obwohl sie alleine ins Ausland reisen wollte, hat sie es sich noch einmal besser überlegt.
Translate from Allemand to Anglais
Haben Sie mal überlegt, einen Psychologen aufzusuchen?
Translate from Allemand to Anglais
Er agiert überlegt.
Translate from Allemand to Anglais
Tom hatte nicht erwartet, an diesem Platz, den zu betreten sich selbst ein Eichhörnchen zweimal überlegt hätte, ein menschliches Wesen anzutreffen.
Translate from Allemand to Anglais
Er handelt überlegt.
Translate from Allemand to Anglais
Wer überlegt, sucht auch Beweggründe, nicht zu dürfen.
Translate from Allemand to Anglais
Ich habe kurz überlegt und zugestimmt.
Translate from Allemand to Anglais
Trotzdem haben Sie überlegt, ob Sie mit mir essen gehen wollen.
Translate from Allemand to Anglais
Wer das Ziel kennt, kann entscheiden. Wer entscheidet, findet Ruhe. Wer Ruhe findet, ist sicher. Wer sicher ist, kann überlegen. Wer überlegt, kann verbessern.
Translate from Allemand to Anglais
Wer überlegt, der sucht Bewegungsgründe, nicht zu dürfen.
Translate from Allemand to Anglais
Ich habe es mir gerade anders überlegt.
Translate from Allemand to Anglais
Ich habe es mir anders überlegt.
Translate from Allemand to Anglais
Wir werden alles tun, was möglich ist, um zu verwirklichen, was wir uns überlegt haben.
Translate from Allemand to Anglais
Ich habe mir alles gut überlegt.
Translate from Allemand to Anglais
„Hast du dir schon überlegt, was wir heute essen wollen?“ – „Wie wär’s mal wieder mit gefüllten Paprikaschoten?“ – „Au ja!“
Translate from Allemand to Anglais
Seine Meinungen sind gut überlegt.
Translate from Allemand to Anglais
Ich hoffe, ihr überlegt euch das noch mal.
Translate from Allemand to Anglais
Komm, gehen wir, bevor ich es mir anders überlegt habe.
Translate from Allemand to Anglais
Hast du schon mal überlegt, für die Kindererziehung den Job zu kündigen?
Er überlegt sich, Seemann zu werden.
Ich habe überlegt, was wir tun sollten.
Hast du andere Alternativen überlegt?
Haben Sie andere Alternativen überlegt?
Habt ihr andere Alternativen überlegt?
Tom hat es sich anders überlegt.
Hast du dir’s anders überlegt?
Haben Sie sich’s anders überlegt?
Habt ihr euch’s anders überlegt?
Warum hat Tom es sich anders überlegt?
Warum haben sie sich’s anders überlegt?
Ich habe überlegt, ob ich seine Gitarre zertrümmern sollte, aber ich habe es gelassen.
Hast du dir das gut überlegt?
Tom überlegt, ob er seinen Onkel in Boston besuchen sollte.
Ich dachte, du hättest es dir anders überlegt, was die Fahrt nach Boston betrifft.
Gebt uns Bescheid, wenn ihr es euch anders überlegt.
Hast du dir einen anderen Plan überlegt?
Später hat es sich Tom anders überlegt.
Er nagt auf dem Ende des violetten Farbstiftes herum, während er überlegt, was er malen könnte.
Sie hat es sich erst kürzlich anders überlegt.
Wir haben hin und her überlegt, ob wir die beiden zusammen einladen könnten, und sind zu dem Entschluss gekommen, dass es besser wäre, das nicht zu tun.
Ich fahre nicht nach Berlin. Ich hab’s mir anders überlegt.
Ich dachte, Tom würde uns ins Kino einladen. Pustekuchen! Er hat sich’s mal wieder anders überlegt.
Fahrt ihr ab? Oder habt ihr es euch anders überlegt?
Ich habe es mir anders überlegt – ich gehe nicht!
Überlegt es euch!
Sie hat es sich nicht anders überlegt.
Er hat es sich nicht anders überlegt.
Tom hat es sich nicht anders überlegt.
Maria hat es sich nicht anders überlegt.
Er hat es sich anders überlegt.
Wir haben es uns anders überlegt.
Maria hat es sich anders überlegt.
Schließlich hat er es sich anders überlegt.
Hat Tom es sich anders überlegt?
Wahrscheinlich hat man keine Zeit. Aber man muss so überlegt handeln, als habe man sie doch.
Ich hoffe, Tom hat es sich anders überlegt.
Ich habe es mir nicht anders überlegt.
Ich hoffe, ihr überlegt es euch anders.
Ich habe es mir soeben anders überlegt.
Ich habe es mir wieder anders überlegt.
Offensichtlich hast du es dir anders überlegt.
Ich habe es mir noch einmal überlegt.
Wenn man überlegt, was wirklich wichtig ist, welche Bedeutung haben schon Raum und Zeit? Es braucht nur bedingungslose Liebe, damit deine Seele Frieden findet!
Wir haben stundenlang überlegt, wie wir das hier regeln können.
Ich habe es mir gründlich überlegt.
„Wenn du dich von Maria sowieso scheiden lassen willst, stört es dich gewiss nicht, wenn ich sie heiraten will, oder?“ – „Ich habe es mir anders überlegt.“
Habt ihr euch das gut überlegt?
Tom überlegt sich, wie man das bewerkstelligen könnte.
Sami hat sich das nicht zweimal überlegt.
Ich hatte mir grade überlegt, mich mit Tom zu treffen, da erschien er auch schon.
Tom hat lange überlegt, wohin er in Ferien fährt.
Tom hat es sich anscheinend anders überlegt.
Weißt du was? Vergiss es! Ich hab’s mir anders überlegt.
Ich habe es mir noch nicht richtig überlegt.
Ich habe es mir nicht überlegt.
Wir haben es uns noch nicht richtig überlegt.
Ich habe es mir noch gar nicht überlegt.
Wir haben es uns nicht überlegt.
Tom und Maria sagen, sie hätten es sich noch nicht richtig überlegt.
Ich habe es mir nun doch anders überlegt.
Warum hast du es dir anders überlegt?
Habt ihr überlegt, welche Komplikationen auftreten können?
Hast du dir schon überlegt, ob du morgen ins Kino gehst?
„Ich hab’ mir’s überlegt. Wir wollen es doch lieber lassen!“ – „Abgemacht ist abgemacht. Wir ziehen das jetzt durch!“
Ich habe lange hin und her überlegt, aber nichts gefunden.
Tom fragte sich, warum Maria es sich wohl anders überlegt hatte.
Ich hab mir vorher gut überlegt, was ich sagen will, damit ich die richtigen Worte finde.
Tom, da bist du ja endlich! Gerade habe ich überlegt, ob ich mich umbringe oder ob ich einfach ins Bett gehe.