Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "überquert"

Learn how to use überquert in a Allemand sentence. Over 65 hand-picked examples.

Sobald du den Fluss überquert hast, bist du in Sicherheit.
Translate from Allemand to Anglais

Der Weg, der den Berg überquert, war eng, und dazu noch sehr steil.
Translate from Allemand to Anglais

Das Schiff hat gestern den Äquator überquert.
Translate from Allemand to Anglais

Auf meiner Reise nach Australien habe ich zum ersten Mal den Äquator überquert.
Translate from Allemand to Anglais

Eine alte Frau überquert die Straße.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe die dunkle Straße überquert.
Translate from Allemand to Anglais

Als wir die Pfeife hörten, haben wir die Straße überquert.
Translate from Allemand to Anglais

Man kann nicht vorsichtig genug sein, wenn man die Straße überquert.
Translate from Allemand to Anglais

Wir haben diesen See mit einem Boot überquert.
Translate from Allemand to Anglais

Wir haben den Fluss mit einem Boot überquert.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe die Straße überquert.
Translate from Allemand to Anglais

Er hat gesagt, dass wir gerade die internationale Datumsgrenze überquert haben.
Translate from Allemand to Anglais

Niemand hätte jemals den Ozean überquert, wenn er die Möglichkeit gehabt hätte, bei Sturm das Schiff zu verlassen.
Translate from Allemand to Anglais

Wenn du den Fluss überquert hast, bist du in Sicherheit.
Translate from Allemand to Anglais

Schau auf den Mann, der die Straße überquert.
Translate from Allemand to Anglais

Lindbergh war der erste Mensch, der den Atlantik mit dem Flugzeug überquert hat.
Translate from Allemand to Anglais

Danke, dass du den Fluss überquert hast, um mir zu helfen!
Translate from Allemand to Anglais

Hast du je schwimmend einen Fluss überquert?
Translate from Allemand to Anglais

Er weiß, wie man einen Fluss überquert.
Translate from Allemand to Anglais

Wann hast du das letzte Mal einen Fluss überquert?
Translate from Allemand to Anglais

Tom überquert die Brücke in der Woche mindestens einmal.
Translate from Allemand to Anglais

Tom überquert jeden Morgen die Bahngleise auf dem Weg zu seiner Arbeit.
Translate from Allemand to Anglais

Der Hund überquert die Straße.
Translate from Allemand to Anglais

Achtet auf Autos, wenn ihr die Straße überquert.
Translate from Allemand to Anglais

Halt an! Da überquert eine alte Dame die Straße!
Translate from Allemand to Anglais

Sie haben die Straße überquert.
Translate from Allemand to Anglais

Ihr habt die Straße überquert.
Translate from Allemand to Anglais

Wir haben die Straße überquert.
Translate from Allemand to Anglais

Maria hat die Straße überquert.
Translate from Allemand to Anglais

Sie hat die Straße überquert.
Translate from Allemand to Anglais

Er hat die Straße überquert.
Translate from Allemand to Anglais

Du hast die Straße überquert.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe schon mehrmals den Atlantik überquert.
Translate from Allemand to Anglais

Rechne nie mit dem Sieg, bevor du die Ziellinie überquert hast.
Translate from Allemand to Anglais

Man darf nie mit dem Sieg rechnen, solange man nicht die Ziellinie überquert hat.
Translate from Allemand to Anglais

Er überquert gerade die Straße.
Translate from Allemand to Anglais

Wer den Fluss noch nicht überquert hat, beleidige nicht das Krokodil.
Translate from Allemand to Anglais

Sag einem Krokodil erst, dass es hässlich ist, wenn du den Fluss überquert hast.
Translate from Allemand to Anglais

Der Fußgänger überquert die Straße.
Translate from Allemand to Anglais

Wenn ich nichts gesagt hätte, hätten Sie die Straße überquert.
Translate from Allemand to Anglais

Ein kleiner, schwarzer Hund überquert die Straße.

Seid wachsam, wenn ihr eine belebte Straße überquert!

Tom überquert gerade die Straße.

Der Hund hat die Straße überquert.

Verbrenn die Schiffe hinter dir, nachdem du den Fluss überquert hast.

Ist der Fluss überquert, wird die Brücke abgerissen.

Tom überquert einen Fluss.

Der sicherste Weg, in die Zeitung zu kommen, besteht darin, eine zu lesen, während man die Straße überquert.

Er überquert zum anderen Ufer.

Ein Sprichwort sagt: Einen Tropfen Güte erwidere aus sprudelndem Quell! Aber ein anderes Sprichwort sagt: Ist der Fluss überquert, reiße die Brücke ab; ist der Mühlstein ausgespannt, töte den Esel; ist der Hase tot, so kocht der Hund; sind die Vögel aus, so wird der Bogen verstaut.

Gestern haben wir die Grenze überquert.

Wir haben gestern die Grenze überquert.

Tom hat die Ziellinie als Erster überquert.

Tom ist der Erste gewesen, der die Ziellinie überquert hat.

Wir haben den Fluss überquert.

Überquert die Straße und geht nach rechts!

Das Floß überquert den Fluss.

Wie überquert man den Fluß?

Überquert die Grenze so schnell wie möglich!

Überquert so schnell wie möglich die Grenze!

Wer einen Fluss überquert, muss die eine Seite verlassen.

Aus dem alten Troja (haben die Tyrier etwa schon einmal davon gehört?) kommen wir, und wir hatten bereits viele Meere überquert, als uns die Launen des Sturms an diese libyschen Küsten trieben.

Wie überquert man Gewässer, die zu groß sind, um über sie hinüberzuschwimmen?

Cäsar verläßt Gallien, überquert den Rubikon und zieht nach Italien ein.

Nachdem der Bach den Weg überquert hatte, machte er eine kleine Kurve und floss einige Zeit neben dem Weg her.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais