Learn how to use überschritten in a Allemand sentence. Over 45 hand-picked examples.
Ach Scheiße, das Mindesthaltbarkeitsdatum ist überschritten, deswegen hast du gekotzt!
Translate from Allemand to Anglais
Für eine Frau, die die 30 überschritten hat, geht es nur noch bergab.
Translate from Allemand to Anglais
Du hast die Geschwindigkeitsbeschränkung überschritten, oder?
Translate from Allemand to Anglais
Welche Maßnahmen ergreifen Sie, wenn der Grenzwert überschritten wird?
Translate from Allemand to Anglais
Die Bevölkerung Chinas hat bereits 1,3 Milliarden überschritten.
Translate from Allemand to Anglais
Die Weltbevölkerung hat kürzlich 7 Milliarden überschritten.
Translate from Allemand to Anglais
Da das Budget nicht genügte, wurde es um 5.000 Yen überschritten.
Translate from Allemand to Anglais
Sie überschritten die Grenze und invadierten Spanien.
Translate from Allemand to Anglais
Weil der Tag seinen Höhepunkt überschritten hatte, haben sie ihre Arbeit niedergelegt.
Translate from Allemand to Anglais
Sie überschritten die Grenze.
Translate from Allemand to Anglais
Die Anzahl der Sätze in Tatoeba hat anderthalb Millionen überschritten.
Translate from Allemand to Anglais
Er hat seine Befugnisse überschritten.
Translate from Allemand to Anglais
Sie hat ihre Befugnisse überschritten.
Translate from Allemand to Anglais
Du hast deine Befugnisse überschritten.
Translate from Allemand to Anglais
Beim Schachspiel sind unzählige Kombinationen der Figürchen auf dem Brett möglich, und dennoch wird der Rand des Schachbretts als Spielfläche niemals überschritten; in gleicher Weise bleiben auch alle durch das Denken erzielbaren Ergebnisse immer den Gesetzen des Denkens unterworfen und sie verlassen nie ihren Spielplatz.
Translate from Allemand to Anglais
Die Abgabefrist ist überschritten.
Translate from Allemand to Anglais
Seit China die Schwelle zum einundzwanzigsten Jahrhundert überschritten hat, häufen sich soziale Dramen, wohin man auch schaut.
Translate from Allemand to Anglais
Es gibt herbstlich gestrickte Frauen: sie haben schon den Lebensäquator überschritten und sind im Bett zuweilen weinerlich, wie ein Kind, und dann wieder rasend vor Wut, wie ein römischer Gladiator.
Translate from Allemand to Anglais
Du hast beim Senden die zulässige Nachrichtengröße überschritten.
Translate from Allemand to Anglais
Der Kuchen ist nichts geworden, weil das Verfalldatum des Mehls überschritten war.
Translate from Allemand to Anglais
Das Mehl hatte sein Haltbarkeitsdatum überschritten, deswegen ging der Kuchen nur halb so gut auf, wie er sollte.
Translate from Allemand to Anglais
Als sie den Scheitel des Hügels überschritten hatte, erblickte sie im Talgrund eine Holzhütte.
Translate from Allemand to Anglais
Du hast alle Schranken überschritten.
Translate from Allemand to Anglais
Die Polizei hat ihre Befugnisse überschritten.
Translate from Allemand to Anglais
Die Polizisten haben ihre Befugnisse überschritten.
Translate from Allemand to Anglais
Die Rückgabefrist der untengenannten entliehenen Bücher ist überschritten. Wir bitten, diese schnellstmöglich zurückzugeben.
Translate from Allemand to Anglais
Ein ehemaliger Mitarbeiter der russischen Verkehrspolizei, zur Zeit Gastarbeiter in Deutschland: „Genosse Fahrer, Sie haben die zugelassene Geschwindigkeit überschritten. Das macht 150 Euro, zu zahlen in bar!“
Translate from Allemand to Anglais
Sie hat die 40 wohl schon überschritten.
Translate from Allemand to Anglais
Die Mannschaft hat ihren Zenit überschritten.
Tom hat seine Befugnisse überschritten.
Wir haben gestern die Grenze überschritten.
Tom hat sein Visum überschritten.
Der Irrsinn hat eine Grenze überschritten.
Die Wassertemperatur der Ostsee hat an einigen Stellen 23 °C überschritten.
Die Zeit ist überschritten.
Sie hat die zulässige Höchstgeschwindigkeit überschritten.
Ich denke, du hast bestimmte Grenzen überschritten.
Japans weltweite Exporte überschritten 1998 314 Milliarden Dollar.
Die Einwohnerzahl Tōkyōs hat die Summe der Einwohnerzahlen der fünf nordischen Länder längst weit überschritten.
Damit hat Ziri eine ethische Grenze überschritten.
Sie haben soeben die Grenze überschritten.
Ihr habt soeben die Grenze überschritten.
Du hast soeben die Grenze überschritten.
Das Virus hat die Artengrenze überschritten.
Sobald der kritische Punkt überschritten ist, gibt es kein Zurück mehr.