Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "überschritten"

Learn how to use überschritten in a Allemand sentence. Over 45 hand-picked examples.

Ach Scheiße, das Mindesthaltbarkeitsdatum ist überschritten, deswegen hast du gekotzt!
Translate from Allemand to Anglais

Für eine Frau, die die 30 überschritten hat, geht es nur noch bergab.
Translate from Allemand to Anglais

Du hast die Geschwindigkeitsbeschränkung überschritten, oder?
Translate from Allemand to Anglais

Welche Maßnahmen ergreifen Sie, wenn der Grenzwert überschritten wird?
Translate from Allemand to Anglais

Die Bevölkerung Chinas hat bereits 1,3 Milliarden überschritten.
Translate from Allemand to Anglais

Die Weltbevölkerung hat kürzlich 7 Milliarden überschritten.
Translate from Allemand to Anglais

Da das Budget nicht genügte, wurde es um 5.000 Yen überschritten.
Translate from Allemand to Anglais

Sie überschritten die Grenze und invadierten Spanien.
Translate from Allemand to Anglais

Weil der Tag seinen Höhepunkt überschritten hatte, haben sie ihre Arbeit niedergelegt.
Translate from Allemand to Anglais

Sie überschritten die Grenze.
Translate from Allemand to Anglais

Die Anzahl der Sätze in Tatoeba hat anderthalb Millionen überschritten.
Translate from Allemand to Anglais

Er hat seine Befugnisse überschritten.
Translate from Allemand to Anglais

Sie hat ihre Befugnisse überschritten.
Translate from Allemand to Anglais

Du hast deine Befugnisse überschritten.
Translate from Allemand to Anglais

Beim Schachspiel sind unzählige Kombinationen der Figürchen auf dem Brett möglich, und dennoch wird der Rand des Schachbretts als Spielfläche niemals überschritten; in gleicher Weise bleiben auch alle durch das Denken erzielbaren Ergebnisse immer den Gesetzen des Denkens unterworfen und sie verlassen nie ihren Spielplatz.
Translate from Allemand to Anglais

Die Abgabefrist ist überschritten.
Translate from Allemand to Anglais

Seit China die Schwelle zum einundzwanzigsten Jahrhundert überschritten hat, häufen sich soziale Dramen, wohin man auch schaut.
Translate from Allemand to Anglais

Es gibt herbstlich gestrickte Frauen: sie haben schon den Lebensäquator überschritten und sind im Bett zuweilen weinerlich, wie ein Kind, und dann wieder rasend vor Wut, wie ein römischer Gladiator.
Translate from Allemand to Anglais

Du hast beim Senden die zulässige Nachrichtengröße überschritten.
Translate from Allemand to Anglais

Der Kuchen ist nichts geworden, weil das Verfalldatum des Mehls überschritten war.
Translate from Allemand to Anglais

Das Mehl hatte sein Haltbarkeitsdatum überschritten, deswegen ging der Kuchen nur halb so gut auf, wie er sollte.
Translate from Allemand to Anglais

Als sie den Scheitel des Hügels überschritten hatte, erblickte sie im Talgrund eine Holzhütte.
Translate from Allemand to Anglais

Du hast alle Schranken überschritten.
Translate from Allemand to Anglais

Die Polizei hat ihre Befugnisse überschritten.
Translate from Allemand to Anglais

Die Polizisten haben ihre Befugnisse überschritten.
Translate from Allemand to Anglais

Die Rückgabefrist der untengenannten entliehenen Bücher ist überschritten. Wir bitten, diese schnellstmöglich zurückzugeben.
Translate from Allemand to Anglais

Ein ehemaliger Mitarbeiter der russischen Verkehrspolizei, zur Zeit Gastarbeiter in Deutschland: „Genosse Fahrer, Sie haben die zugelassene Geschwindigkeit überschritten. Das macht 150 Euro, zu zahlen in bar!“
Translate from Allemand to Anglais

Sie hat die 40 wohl schon überschritten.
Translate from Allemand to Anglais

Die Mannschaft hat ihren Zenit überschritten.

Tom hat seine Befugnisse überschritten.

Wir haben gestern die Grenze überschritten.

Tom hat sein Visum überschritten.

Der Irrsinn hat eine Grenze überschritten.

Die Wassertemperatur der Ostsee hat an einigen Stellen 23 °C überschritten.

Die Zeit ist überschritten.

Sie hat die zulässige Höchstgeschwindigkeit überschritten.

Ich denke, du hast bestimmte Grenzen überschritten.

Japans weltweite Exporte überschritten 1998 314 Milliarden Dollar.

Die Einwohnerzahl Tōkyōs hat die Summe der Einwohnerzahlen der fünf nordischen Länder längst weit überschritten.

Damit hat Ziri eine ethische Grenze überschritten.

Sie haben soeben die Grenze überschritten.

Ihr habt soeben die Grenze überschritten.

Du hast soeben die Grenze überschritten.

Das Virus hat die Artengrenze überschritten.

Sobald der kritische Punkt überschritten ist, gibt es kein Zurück mehr.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais