Learn how to use übersetzt in a Allemand sentence. Over 100 hand-picked examples.
Wenn Spenser nicht weiterhin Sätze hinzufügt und übersetzt, werden die anderen Mitwirkenden ihn sicher übertreffen.
Translate from Allemand to Anglais
Kommst du in Skype oder übersetzt du lieber Sätze auf Tatoeba?
Translate from Allemand to Anglais
Übersetzt diesen Satz ins Englische.
Translate from Allemand to Anglais
Soweit ich weiß, wurde dieses Buch nie ins Japanische übersetzt.
Translate from Allemand to Anglais
Er hat das Buch vom Französischen ins Englische übersetzt.
Translate from Allemand to Anglais
Sein Roman wurde ins Japanische übersetzt.
Translate from Allemand to Anglais
Dieser Roman wurde aus dem Englischen übersetzt.
Translate from Allemand to Anglais
Sie haben den Text übersetzt.
Translate from Allemand to Anglais
Image Viewer ist eine Bildbetrachtungssoftware. Die Software ist ein sehr kleines Programm, die sich auf Grundfunktionen beschränkt. Die Software wurde von Usern des Tatoeba-Projektes übersetzt.
Translate from Allemand to Anglais
Übersetzt diesen Satz nicht.
Translate from Allemand to Anglais
Übersetzt die unterstrichenen Sätze.
Translate from Allemand to Anglais
Soweit ich weiß, ist der Roman nicht ins Japanische übersetzt worden.
Translate from Allemand to Anglais
Dieser Satz wurde noch niemals übersetzt.
Translate from Allemand to Anglais
Dieser Satz kann auf vielerlei Arten ins Arabische übersetzt werden.
Translate from Allemand to Anglais
Ich finde es nicht gut, wenn dieser Satz übersetzt wird.
Translate from Allemand to Anglais
Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt!
Translate from Allemand to Anglais
Tokyo heißt übersetzt "östliche Hauptstadt".
Translate from Allemand to Anglais
Wenn ein isländischer Satz eine Übersetzung ins Englische hat und der englische Satz auf Swahili übersetzt ist, dann ergibt sich daraus eine indirekte Übersetzung des isländischen Satzes auf Swahili.
Translate from Allemand to Anglais
Soviel ich weiß, wurde das Buch nie ins Japanische übersetzt.
Translate from Allemand to Anglais
Sprache schafft Gewissen, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt.
Translate from Allemand to Anglais
Dieser Satz wird übersetzt werden.
Translate from Allemand to Anglais
Warum werden die längsten Sätze immer als letzte übersetzt?
Translate from Allemand to Anglais
Wie übersetzt du dieses Gedicht?
Translate from Allemand to Anglais
Ihr Roman ist ins Japanische übersetzt worden.
Translate from Allemand to Anglais
Bis 1910 war das Buch "Alice in Wonderland" schon in folgende Sprachen übersetzt worden: Deutsch, Französisch, Schwedisch, Italienisch, Russisch, Dänisch, Niederländisch, Norwegisch, Finnisch und Esperanto.
Translate from Allemand to Anglais
Er hat Homer vom Griechischen ins Englische übersetzt.
Translate from Allemand to Anglais
Aber wie übersetzt man diese unvollständigen Sätze?
Translate from Allemand to Anglais
Der tapfere Wächter findet es lustig, dass die meisten spanischen Sätze in der dritten Person auf sechs verschiedene Arten ins Deutsche übersetzt werden können.
Translate from Allemand to Anglais
Imogen aus dem Internet übersetzt Shakespeares Werke in ihre eigene Geheimsprache, die vollständig aus animierten GIFs aus den Neunzigern besteht.
Translate from Allemand to Anglais
Da seine Romane ins Englische übersetzt wurden, werden sie in Amerika von vielen gelesen.
Translate from Allemand to Anglais
Uillean Pipes - übersetzt hießen sie Ellenbogenpfeifen - sind ein irischer Dudelsack, der mit einem Blasebalg aufgepumpt wird, damit man während dem Spielen trinken kann.
Der Roman "Im Westen nichts Neues" von Erich Maria Remarque wurde in mehr als fünfzig Sprachen übersetzt.
Er hat den Absatz ins Englische übersetzt.
Ihr Roman ist auf Japanisch übersetzt worden.
Wer diesen Satz übersetzt, hat ihn nicht verstanden.
Ich möchte, dass dieser Vertrag Wort für Wort übersetzt wird.
Ungeachtet der Tatsache, dass dieser Satz recht lang ist und obgleich er viele Synonyme für das Wort "obwohl" enthält, bin ich dennoch überzeugt, dass sich trotzdem jemand finden wird, der ihn ungeachtet dieser Schwierigkeiten übersetzt, auch wenn derjenige keinen finanziellen Vorteil davon haben wird, wenngleich er das natürlich verdient hätte, obzwar es noch viel mehr Synonyme gibt.
Ich habe das Wort mehrmals für sie übersetzt.
Ich habe verdammt nochmal keine Ahnung, wie ich diesen Satz übersetzen soll. Übersetzt ihn selbst und kümmert euch um euren eigenen Scheiß!
Menschen, deren Worte man übersetzt, machen keine grammatikalischen Fehler in der fremden Sprache.
Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen.
Wenn du willst, dass ein deutscher Übersetzer deinen Satz auf Tatoeba übersetzt, solltest du ihm recht viel Honig ums Maul schmieren.
Das populärwissenschaftliche Buch "Mi komprenas fine la radion", im Original verfasst von Ingenieur Eugen Aisberg in der internationalen Sprache Esperanto im Jahre 1926, wurde in viele Nationalsprachen übersetzt.
Du hast hier den <Sprache, aus der du übersetzt hast>en Satz übersetzt und eine Verbindung mit diesem hergestellt. Ich glaube es ist der <Sprache, aus der du übersetzen wolltest>e Satz, den du übersetzen wolltest. Um das zu tun, musst du zuerst auf den <Sprache, aus der du übersetzen wolltest>en Satz klicken, bevor du den Übersetzungsbutton benutzt. Der Satz, den du übersetzt, muss IMMER ganz oben stehen (In der größten Schriftgröße) und ist als einziger sichtbar, während du deine Übersetzung schreibst. Das ist so, damit man nicht von den anderen Übersetzungen beeinflusst wird. Denn in Tatoeba sind die Sätze immer zu zweit verbunden, nicht als Block, denn ein Satz kann ja mehrere verschiedene Übersetzungen in der gleichen Sprache besitzen.
Wir haben den Roman aus dem Japanischen ins Englische übersetzt.
Ich möchte diesen Brief bis morgen ins Englische übersetzt haben.
Wer das automatisch übersetzt, ist zu faul zum Lernen.
Der Text muss ins Weißrussische übersetzt werden.
Es ist am besten, wenn jeder von uns in seine Muttersprache übersetzt.
Er hat für mich übersetzt.
Wer hat dieses Gedicht in die tadschikische Sprache übersetzt?
Die Körpersprache ist eine Sprache, die bei Tatoeba nicht übersetzt zu finden ist.
Ich wundere mich immer wieder, wie schnell die Zeit vergeht, wenn man bei Tatoeba Sätze übersetzt.
Diesen Text habe nicht ich übersetzt.
Ich habe diesen Text nicht selbst übersetzt.
Tut mir Leid; ich habe den Originaltext geändert - offenbar in der Zeit, als du ihn übersetzt hast.
Der Roman wurde in viele Sprachen übersetzt.
Es vergnügt mich sehr, dass ich in Tatoeba übersetzt habe.
Dieser Roman ist ins Englische übersetzt.
Yoko hat ein paar Gedichte aus dem Japanischen ins Englische übersetzt.
In Japan wird viel aus dem Englischen ins Japanische oder aus dem Japanischen ins Englische übersetzt. An Japanisch-Spanisch, Spanisch-Japanisch besteht kaum tatsächlicher Bedarf.
He, niemand übersetzt meine Sätze!
Diese kleine Geschichte wurde aus dem Esperanto übersetzt.
Der Roman wurde in sieben Sprachen übersetzt.
He! Niemand übersetzt meine Sätze!
Ich habe schon ein Viertel des Buches übersetzt.
Ich hätte gerne, dass du dieses Buch ins Englische übersetzt.
Er übersetzt schneller, als andere lesen.
Viertausend Sätze können in einem Jahr von einem Klingon sprechenden Mann übersetzt werden.
Die Bewohner Thailands nennen ihre Hauptstadt „Krung Thep“, das heißt übersetzt „Stadt der Engel“.
In diesem Artikel wirst du lernen, wie man das Unübersetzbare übersetzt.
Niemand übersetzt meine Sätze.
Du fügst Beispiele hinzu, aber du übersetzt sie nicht.
Ich habe diesen Text umsonst übersetzt.
Tom übersetzt langsam.
Du fügst Beispielsätze hinzu, doch du übersetzt sie nicht.
Hast du schon einmal ein Buch übersetzt?
Haben Sie schon einmal ein Buch übersetzt?
Tom hat den Artikel noch nicht übersetzt.
Maria hat das Buch noch nicht übersetzt.
Ich kann dir beibringen, wie man übersetzt.
Für Fachübersetzungen sind Rationalität und terminologische Präzision von Bedeutung. Übersetzt man schöngeistige Texte, muss man ästhetische Anforderungen berücksichtigen.
Dieser Satz braucht nicht übersetzt zu werden. Ich verstehe ihn.
Es ist nicht nötig, dass dieser Satz übersetzt wird. Ich verstehe ihn.
Ich habe alle ihre Sätze ins Berberische übersetzt.
Mein Freund Marcelo hat meinen Satz übersetzt.
Ich habe viele Bücher übersetzt.
In dieser Kategorie befinden sich so viele schöne Sätze, und alle sind schon ins Deutsche übersetzt!
Ich fand den Satz im Netz so übersetzt.
Wie viele Sätze hast du auf Tatoeba übersetzt?
Ich möchte euch nur dafür danken, dass ihr meine Sätze übersetzt!
Ich möchte euch nur dafür danken, dass ihr meine Sätze übersetzt habt!
Übersetzt die folgenden Sätze ins Japanische.
Nun, übersetzt du oder spielst du mit den Fingern?
Vater hat das französische Dokument ins Japanische übersetzt.
Wer hat den Koran ins Hebräische übersetzt?
Übersetzt du Liedtexte?
Ich habe nicht einen einzigen Satz übersetzt.
Wann hast du diesen Brief übersetzt?
Der Koran ist in viele Sprachen übersetzt worden.