Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "überstehen"

Learn how to use überstehen in a Allemand sentence. Over 16 hand-picked examples.

Denkt man über den Zweck des Winterschlafes nach, so stellt man fest, dass es eine Anpassung der Lebewesen ist, die winterliche Jahreszeit, die wenig Nahrung bietet, irgendwie zu überstehen.
Translate from Allemand to Anglais

Diese Brücke wird es nicht lange überstehen.
Translate from Allemand to Anglais

Kann der Patient eine solch lange Operation überstehen?
Translate from Allemand to Anglais

Mit dir in der Mannschaft werden wir auch das kommende Unwetter überstehen und keinerlei Mastbruch erleiden.
Translate from Allemand to Anglais

Es gibt nicht viele Werkstoffe, die den ständigen Wechsel zwischen starkem Aufheizen und anschließender Abkühlung überstehen.
Translate from Allemand to Anglais

Der Patient wird den Sommer nicht überstehen.
Translate from Allemand to Anglais

Der Industrielle fand einen wohlhabenden Finanzier, der ihm half, den unausweichlichen Sturm zu überstehen.
Translate from Allemand to Anglais

Was Geduld hat, kann alles überstehen.
Translate from Allemand to Anglais

Du bist ja jung und kräftig und wirst das sicherlich ohne Schwierigkeiten überstehen.
Translate from Allemand to Anglais

Werden wir die Apokalypse überstehen können?
Translate from Allemand to Anglais

Schopenhauer sah den Wahnsinn als eine Möglichkeit an, Schmerz zu überstehen, als eine Form der Flucht vor einem tragischen Ereignis.
Translate from Allemand to Anglais

Wir sind ganz genauso wie auch die Sowjets der allgemeinen Gefahr der nuklearen Auslöschung ausgesetzt, und wahrscheinlich würden weder der Kapitalismus noch der Kommunismus einen Atomkrieg überstehen.
Translate from Allemand to Anglais

Mein Glaube hat mir geholfen, einige schwierige Zeiten zu überstehen.
Translate from Allemand to Anglais

Der Weg durch die Geschichte ist lang und beschwerlich. Nur die Starken und Gesunden können ihn überstehen.
Translate from Allemand to Anglais

Schwarzer Humor hilft mir, schwere Zeiten zu überstehen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich frage mich, ob der Hammel die Witterung überstehen wird, oder ob die Witterung den Hammel umbringen wird.
Translate from Allemand to Anglais