Learn how to use abgefallen in a Allemand sentence. Over 15 hand-picked examples.
Das Gras ist verdorret und die Blume abgefallen.
Translate from Allemand to Anglais
Der Rückspiegel ist abgefallen.
Translate from Allemand to Anglais
Zwar duften die Blüten noch, doch abgefallen. Wer ist in unserer Welt, der ewig sein wird? Der Vergänglichkeit Berge heut’ überquerend, werde ich nicht seicht träumen, bin auch nicht berauscht.
Translate from Allemand to Anglais
Mir ist, als wäre eine Last, schwer wie ein Gebirge, von mir abgefallen. Welch leichten Fußes wandle ich!
Translate from Allemand to Anglais
Ist die Blüte abgefallen, so haut man darum den Baum nicht um.
Translate from Allemand to Anglais
Ein Knopf ist von der Jacke abgefallen.
Translate from Allemand to Anglais
Einer der Zeiger ist von meiner Uhr abgefallen.
Translate from Allemand to Anglais
Wenn du nach Hause kommst, werden alle Kirschblüten abgefallen sein.
Translate from Allemand to Anglais
Beim Versuch, die Tür zu öffnen, ist der Türknauf abgefallen.
Translate from Allemand to Anglais
Sie redete so viel, dass mir fast die Ohren abgefallen wären.
Translate from Allemand to Anglais
Auch die letzten Blätter sind abgefallen.
Translate from Allemand to Anglais
Der Auspuff meines Wagens ist abgefallen.
Translate from Allemand to Anglais
Tom reckte den Kopf empor und sah aus dem Fenster. Wieder waren einige Blätter abgefallen und lagen nun auf seinem Rasen. Er sprang auf und lenkte seinen eiligen Schritt zum Schuppen, wo der Laubbläser, noch warm, auf seinen nächsten Einsatz wartete. Ebenso warteten die erbosten Nachbarn schon an den Gartenzäunen.
Translate from Allemand to Anglais
Mein Vater benutzt ein ganz altes Wörterbuch, bei dem der Einband schon abgefallen ist.
Translate from Allemand to Anglais
Die Stachelbeeren sind abgefallen. Keiner hat sie gepflückt.
Translate from Allemand to Anglais