Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "abgefallen"

Learn how to use abgefallen in a Allemand sentence. Over 15 hand-picked examples.

Das Gras ist verdorret und die Blume abgefallen.
Translate from Allemand to Anglais

Der Rückspiegel ist abgefallen.
Translate from Allemand to Anglais

Zwar duften die Blüten noch, doch abgefallen. Wer ist in unserer Welt, der ewig sein wird? Der Vergänglichkeit Berge heut’ überquerend, werde ich nicht seicht träumen, bin auch nicht berauscht.
Translate from Allemand to Anglais

Mir ist, als wäre eine Last, schwer wie ein Gebirge, von mir abgefallen. Welch leichten Fußes wandle ich!
Translate from Allemand to Anglais

Ist die Blüte abgefallen, so haut man darum den Baum nicht um.
Translate from Allemand to Anglais

Ein Knopf ist von der Jacke abgefallen.
Translate from Allemand to Anglais

Einer der Zeiger ist von meiner Uhr abgefallen.
Translate from Allemand to Anglais

Wenn du nach Hause kommst, werden alle Kirschblüten abgefallen sein.
Translate from Allemand to Anglais

Beim Versuch, die Tür zu öffnen, ist der Türknauf abgefallen.
Translate from Allemand to Anglais

Sie redete so viel, dass mir fast die Ohren abgefallen wären.
Translate from Allemand to Anglais

Auch die letzten Blätter sind abgefallen.
Translate from Allemand to Anglais

Der Auspuff meines Wagens ist abgefallen.
Translate from Allemand to Anglais

Tom reckte den Kopf empor und sah aus dem Fenster. Wieder waren einige Blätter abgefallen und lagen nun auf seinem Rasen. Er sprang auf und lenkte seinen eiligen Schritt zum Schuppen, wo der Laubbläser, noch warm, auf seinen nächsten Einsatz wartete. Ebenso warteten die erbosten Nachbarn schon an den Gartenzäunen.
Translate from Allemand to Anglais

Mein Vater benutzt ein ganz altes Wörterbuch, bei dem der Einband schon abgefallen ist.
Translate from Allemand to Anglais

Die Stachelbeeren sind abgefallen. Keiner hat sie gepflückt.
Translate from Allemand to Anglais