Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "abhält"

Learn how to use abhält in a Allemand sentence. Over 9 hand-picked examples.

Es ist der Aufstieg der Monarchen, der ihre Untertanen vom Aufstand abhält.
Translate from Allemand to Anglais

Das Gewissen ist jene innere Stimme, die uns nicht abhält, etwas Unerlaubtes zu tun, das Vergnügen daran aber erheblich stört.
Translate from Allemand to Anglais

Das Gewissen ist jene innere Stimme, die uns zwar nicht abhält, etwas zu tun, aber das Vergnügen erheblich stört.
Translate from Allemand to Anglais

Religion ist das, was die Armen davon abhält, die Reichen umzubringen.
Translate from Allemand to Anglais

Indem ich einige Konventionen ignorierte, vermochte ich für mich eine Atmosphäre zu schaffen und alles zu vermeiden, was von der Arbeit abhält.
Translate from Allemand to Anglais

Ob das geliehene Kleid die Kälte abhält?
Translate from Allemand to Anglais

Hoffnung ist eine gute Sache, solange sie einen nicht davon abhält, das Notwendige zu tun.
Translate from Allemand to Anglais

Wenn man uns davon abhält, unsere Sprachen zu lernen, verlieren wir den Sinn für das, was uns seit der Erfindung der Sprache zu Menschen gemacht hat. Es ist ein echter Alzheimer der Zivilisation.
Translate from Allemand to Anglais

„Früher reisten mexikanische Frauen in die USA, um Abtreibungen vornehmen zu lassen, und jetzt reisen amerikanische Frauen nach Mexiko, um dort medizinische Abtreibungen vornehmen zu lassen, weil das Abtreibungsverbot Frauen nicht davon abhält, sie vornehmen zu lassen; dies hat zur Folge, dass der Zugang zu Abtreibungen schwieriger und gefährlicher, ja sogar tödlich wird“, sagt sie ironisch und beobachtet dieses Phänomen seit Jahren mit Bedauern.
Translate from Allemand to Anglais