Learn how to use Abhängigkeit in a Allemand sentence. Over 24 hand-picked examples.
Es gibt tatsächlich so etwas wie Internet-Abhängigkeit.
Translate from Allemand to Anglais
Der Preis ändert sich in Abhängigkeit von der Nachfrage.
Translate from Allemand to Anglais
Die EU wurde in der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg gegründet. Mit ihren ersten Schritten förderte die Europäische Union die wirtschaftliche Zusammenarbeit. Sie strebte an, durch wirtschaftlichen Austausch eine gegenseitige Abhängigkeit zu schaffen, die Konfliktrisiken vermeiden sollte.
Translate from Allemand to Anglais
Es ist falsch, dass die Gleichheit ein Naturgesetz sei; die Natur hat nichts gleich gemacht, ihr Hauptgesetz ist die Unterwerfung und die Abhängigkeit.
Translate from Allemand to Anglais
Freiwillige Abhängigkeit ist der schönste Zustand, und wie wäre der möglich ohne Liebe?
Translate from Allemand to Anglais
Die Furcht vor der Verantwortung begünstigt die Flucht in die Abhängigkeit.
Translate from Allemand to Anglais
Neigst du zu irgendeiner Form von Abhängigkeit?
Translate from Allemand to Anglais
Drogen können Abhängigkeit und Toleranzbildung hervorrufen.
Translate from Allemand to Anglais
In Abhängigkeit vom Wetter werden wir entscheiden, ob wir rausgehen werden oder nicht.
Translate from Allemand to Anglais
Es war ihr dringlicher Wunsch, sich aus der Abhängigkeit zu befreien, um endlich auf eigenen Füßen zu stehen.
Translate from Allemand to Anglais
Vorsicht! Emotionale Abhängigkeit ist kein Synonym für Liebe!
Translate from Allemand to Anglais
Wir müssen denen helfen, die versuchen, gegen eine Abhängigkeit zu kämpfen.
Translate from Allemand to Anglais
Der Präsident des Europäischen Rates sagte in der letzten Woche, dass die Europäische Union maximale Anstrengungen unternehmen muss, um ihre Abhängigkeit von russischem Gas zu reduzieren.
Translate from Allemand to Anglais
An die Stelle der alten lokalen und nationalen Selbstgenügsamkeit und Abgeschlossenheit tritt ein allseitiger Verkehr, eine allseitige Abhängigkeit der Nationen voneinander.
Translate from Allemand to Anglais
Nach Schleiermacher besteht das Wesen der Religion im Gefühl der schlechthinnigen Abhängigkeit.
Translate from Allemand to Anglais
Grund für die Abhängigkeit von Tabak ist das Nikotin.
Translate from Allemand to Anglais
Wir müssen unsere Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen vermindern.
Translate from Allemand to Anglais
Jedes Herz braucht Zeit und Abhängigkeit.
Translate from Allemand to Anglais
„Es ist ja schön, wenn Anna reiche, ältere Herren als Gönner hat, aber sie sollte trotzdem ihre Ausbildung machen; sonst ist sie diesen Typen irgendwann zu alt – die suchen sich Jüngere –, und dann steht sie ohne Ausbildung, nur mit Hauptschulabschluss, da.“ – „Vielleicht heiratet sie ja bis dahin einer.“ – „So ein Leben in totaler Abhängigkeit wäre nichts für mich.“ – „Für Anna vielleicht schon. Das muss halt jeder selber wissen.“
Translate from Allemand to Anglais
Wir müssen unsere Abhängigkeit von ausländischem Öl reduzieren.
Translate from Allemand to Anglais
Die katarische Abhängigkeit von Öl und Erdgas wird auf absehbare Zeit fortbestehen.
Translate from Allemand to Anglais
Das Ziel ist, die Abhängigkeit von Ländern wie Taiwan für Chips einzuschränken.
Translate from Allemand to Anglais
Es stimmt nicht, dass Gleichheit ein Naturgesetz ist. Die Natur macht nichts gleich, ihr herrschendes Gesetz ist das der Unterordnung und Abhängigkeit.
Algerien muss seine Abhängigkeit vom Öl beenden.