Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "abhanden"

Learn how to use abhanden in a Allemand sentence. Over 11 hand-picked examples.

Ich seh' die Mutter und ihr Kind, seh' allergrößte Not; weil Lieb' und Sorg' abhanden sind, ist kleine Seele tot.
Translate from Allemand to Anglais

Den jüngeren Leuten kommt zunehmend das Interesse an wichtigen Dingen abhanden: also Demokratie, Völkerverständigung und vor allem Rechtschreibung.
Translate from Allemand to Anglais

Mir ist gestern meine Aktentasche abhanden gekommen. Ich weiß nicht, ob sie mir gestohlen wurde oder ob ich sie verloren habe.
Translate from Allemand to Anglais

Humor ist ein Element, das dem deutschen Menschen abhanden gekommen ist.
Translate from Allemand to Anglais

Heimgekehrt bemerkte ich, dass mir mein Geld abhanden gekommen war.
Translate from Allemand to Anglais

Unser Gepäck ist abhanden gekommen. Wohin sollen wir uns wenden?
Translate from Allemand to Anglais

Ist etwas abhanden gekommen?
Translate from Allemand to Anglais

Der Angloamerikanismus ist schon so vorherrschend, dass vielen Deutschen die Fähigkeit abhanden zu kommen scheint, deutsch zu denken.
Translate from Allemand to Anglais

In der Werkstätte hat man mir gesagt, dass ihnen der einzige Mechaniker, der diese Reparatur durchführen hätte können, abhanden gekommen sei.
Translate from Allemand to Anglais

Dir gehen nicht immer wertvolle Sekunden abhanden, wenn du in der Vergangenheit schwelgst. Auch nicht Minuten oder Stunden. Aber mit Tagen solltest du bewusster umgehen.
Translate from Allemand to Anglais

Früher oder später wird dieser abhanden gekommene Schlüssel wieder auftauchen.
Translate from Allemand to Anglais