Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "Dampf"

Learn how to use Dampf in a Allemand sentence. Over 46 hand-picked examples.

Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Translate from Allemand to Anglais

Wenn man 1 Mol Eis in Wasser umwandelt und 1 Mol Wasser in Dampf, wofür braucht man mehr Energie?
Translate from Allemand to Anglais

Die Lokomotive wird von Dampf angetrieben.
Translate from Allemand to Anglais

Mach mal Dampf!
Translate from Allemand to Anglais

Ich bin immer noch der Meinung: Die deutsche Lok 38 machte freudig Dampf.
Translate from Allemand to Anglais

Wasser wird zu Dampf.
Translate from Allemand to Anglais

Tom muss etwas Dampf ablassen.
Translate from Allemand to Anglais

Tom muss Dampf ablassen.
Translate from Allemand to Anglais

Er ist Hans Dampf in allen Gassen.
Translate from Allemand to Anglais

Durch das Fenster geht der Dampf auf den Hof.
Translate from Allemand to Anglais

Er ist ein Hans Dampf in allen Gassen!
Translate from Allemand to Anglais

Der Dampf des warmen Punsches in der eisigen Luft ließ an Kessel, Hexen und geheimnisvolle Beschwörungen denken.
Translate from Allemand to Anglais

Ich muss mal etwas Dampf ablassen.
Translate from Allemand to Anglais

Da kannst du Dampf ablassen.
Translate from Allemand to Anglais

Hitze macht aus Wasser Dampf.
Translate from Allemand to Anglais

Von Zeit zu Zeit lüftete er des Deckel Topfes, um Dampf entweichen zu lassen.
Translate from Allemand to Anglais

Hin und wieder hob er den Deckel des Topfes ein wenig an, um Dampf abzulassen.
Translate from Allemand to Anglais

Die Kunst der Lebensführung besteht bekanntlich darin, mit gerade so viel Dampf zu fahren, wie gerade da ist.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe nur gerade Dampf abgelassen.
Translate from Allemand to Anglais

Die Kälte der Nacht verwandelt Dampf in Flüssigkeitströpfchen. Wir sehen sie am Morgen als Tau auf der Oberfläche von Pflanzen.
Translate from Allemand to Anglais

Tom schrie wie am Spieß, als seine Eltern ihn mit vereinten Kräften zum Badezimmer zerrten, aus dem schon der Dampf der wohlig heiß gefüllten Wanne quoll.
Translate from Allemand to Anglais

Durch den Dampf ist meine Brille beschlagen.
Translate from Allemand to Anglais

Tom hat zur Lockerung der Atmosphäre in seiner Firma ein „Kissenschlachtzimmer“ einrichten lassen, in dem einmal am Tag alle zusammen Dampf ablassen können.
Translate from Allemand to Anglais

Ich muss nur mal etwas Dampf ablassen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich muss Dampf ablassen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich stehe hier unter Dampf. Das Haus muss morgen fertig tapeziert sein.
Translate from Allemand to Anglais

Wasser verwandelt sich zu Dampf.
Translate from Allemand to Anglais

Mach Dampf!
Translate from Allemand to Anglais

Es herrschte so große Kälte, dass sie sah, wie ihr der eigene Atem als Dampf aus dem Munde kam.
Translate from Allemand to Anglais

Maria macht Tom Dampf.
Translate from Allemand to Anglais

Ich muss etwas Dampf ablassen.
Translate from Allemand to Anglais

Während sich das Bügeleisen erhitzte, goß Mary destilliertes Wasser in das Reservoir, um Dampf zu erzeugen.
Translate from Allemand to Anglais

Finsternis und Dunkel müssen ihn überwältigen, und dicke Wolken müssen über ihm bleiben, und der Dampf am Tage mache ihn grässlich!
Translate from Allemand to Anglais

Es bildet sich Dampf.
Translate from Allemand to Anglais

Das Badezimmer ist voller Dampf.
Translate from Allemand to Anglais

Wasser verwandelt sich in Dampf.
Translate from Allemand to Anglais

Aus dem Motor quoll Dampf.

Der giftige Dampf brannte in meinen Lungen.

Aus den Kühltürmen der Atomkraftwerke steigt kein Dampf mehr auf.

„Wie steht’s?“ – „Wir sind eins zu null im Rückstand.“ – „Wie lange wird noch gespielt?“ – „Zehn Minuten plus Nachspielzeit.“ – „Dann müssen die mal Dampf machen!“

Eine Wolke ist kondensierter Dampf.

Eine Eisenbahn ist ein Unternehmen, gerichtet auf wiederholte Fortbewegung von Personen oder Sachen über nicht ganz unbedeutende Raumstrecken auf metallener Grundlage, welche durch ihre Konsistenz, Konstruktion und Glätte den Transport großer Gewichtmassen, beziehungsweise die Erzielung einer verhältnismäßig bedeutenden Schnelligkeit der Transportbewegung zu ermöglichen bestimmt ist, und durch diese Eigenart in Verbindung mit den außerdem zur Erzeugung der Transportbewegung benutzten Naturkräften (Dampf, Elektrizität, tierischer oder menschlicher Muskeltätigkeit, bei geneigter Ebene der Bahn auch schon der eigenen Schwere der Transportgefäße und deren Ladung, usw.) bei dem Betriebe des Unternehmens auf derselben eine verhältnismäßig gewaltige (je nach den Umständen nur in bezweckter Weise nützliche, oder auch Menschenleben vernichtende und die menschliche Gesundheit verletzende) Wirkung zu erzeugen fähig ist.

Dampf steigt aus dem Topf.

Die alten Züge wurden mit Dampf angetrieben.

Aus dem Topf steigt Dampf auf.

Der Dampf steigt aus dem Inneren des heißen Topfes empor.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais