Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "dannen"

Learn how to use dannen in a Allemand sentence. Over 27 hand-picked examples.

Und schweigend umarmt ihn der treue Freund und liefert sich aus dem Tyrannen; der andere ziehet von dannen.
Translate from Allemand to Anglais

Die Krähe flog von dannen.
Translate from Allemand to Anglais

Dies sagend, ritt er trutziglich von dannen.
Translate from Allemand to Anglais

Es zogen die Störche schon von dannen.
Translate from Allemand to Anglais

„Gib Antwort“, rief der Jüngling, „oder zieh von dannen. Du hast hier des Nachts nichts zu schaffen. “
Translate from Allemand to Anglais

Ohne langes Nachdenken zahlte der Prinz für sie und so fuhren sie alle zusammen von dannen.
Translate from Allemand to Anglais

Der Vogel flog von dannen, doch traf der Pfeil das Gefieder, und eine goldene Feder fiel zu Boden.
Translate from Allemand to Anglais

Sie begleitete den von dannen ziehenden Geliebten mit einem sehnsüchtigen Blick.
Translate from Allemand to Anglais

Tom und Maria umarmten sich schweigend; dann zog Tom von dannen, Maria blieb mit Tränen, die ihr über die Wange rollten, zurück.
Translate from Allemand to Anglais

Er zog mit trauriger Miene von dannen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich sah Tom und Maria gemeinsam sich von dannen machen.
Translate from Allemand to Anglais

Er erhob sich und schritt einher gleich einem mächtigen Elefanten, er kam zu Fall und schlich sich gleich einem räudigen Hund von dannen.
Translate from Allemand to Anglais

Tom gab Maria einen Abschiedskuss und zog von dannen.
Translate from Allemand to Anglais

Der Messerschlitten der Guillotine verkeilte sich, und zur gleichen Zeit, so die zeitgenössischen Berichte, donnerte es trotz klaren Himmels. Man bewertete dies als göttliches Eingreifen, löste Toms Fesseln und ließ ihn frei von dannen ziehen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich kann veranlassen, dass sie sich von dannen machen.
Translate from Allemand to Anglais

Tom zog von dannen und ließ Maria und Johannes allein.
Translate from Allemand to Anglais

Tom zog von dannen in den Wald und ward von einem Wolf gefressen.
Translate from Allemand to Anglais

Tom machte sich durch die Hintertür von dannen.
Translate from Allemand to Anglais

Maria stieg auf ihren Besen und fleuchte himmelwärts von dannen.
Translate from Allemand to Anglais

Tom zog wortlos von dannen.
Translate from Allemand to Anglais

Tom bedankte sich, wie es sich gehört, und zog von dannen.
Translate from Allemand to Anglais

Bis Tom von dannen schritt, schien bei uns alles glattzugehen.
Translate from Allemand to Anglais

Matthias zog von dannen, und Linda war betrübt.
Translate from Allemand to Anglais

Sara hat meinen Sauerteig getötet, der in einer Plastikschüssel im Ofen stand und in der nächsten Generation gärte, indem sie den Ofen, ohne vorher hineinzusehen, einfach einschaltete, um ihn zum Brötchenbacken vorzuheizen, und dann von dannen schritt. Etwa zehn Minuten später ertönte der Rauchmelder.
Translate from Allemand to Anglais

Was sie sich dabei dachte, als sie von dannen schritt, das weiß nur sie ganz allein.
Translate from Allemand to Anglais

Donald zog schleichend von dannen.
Translate from Allemand to Anglais

Marcus machte sich zügig von dannen.
Translate from Allemand to Anglais