Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "dasjenige"

Learn how to use dasjenige in a Allemand sentence. Over 13 hand-picked examples.

Das luxuriöseste Stadtviertel Hamburgs ist auch dasjenige, welches mit dem größten Umweltbewusstsein geplant worden ist.
Translate from Allemand to Anglais

Wir sehen jedoch täglich, dass dasjenige, was uns am meisten Vergnügen macht, wenn wir es in gar zu großem Übermaße genießen, uns oft am ersten Überdruss verursacht.
Translate from Allemand to Anglais

Das Geld, das man besitzt, ist das Mittel zur Freiheit, dasjenige, dem man nachjagt, das Mittel zur Knechtschaft.
Translate from Allemand to Anglais

Wer aus großen Absichten fehlgreift, handelt immer lobenswürdiger, als wer dasjenige tut, was nur kleinen Absichten gemäß ist.
Translate from Allemand to Anglais

Der Mensch ist Geist. Was aber ist Geist? Der Geist ist das Selbst. Was aber ist das Selbst? Das Selbst ist ein Verhältnis, das sich zu sich selbst verhält, oder ist dasjenige am Verhältnis, dass das Verhältnis sich zu sich selbst verhält; das Selbst ist nicht das Verhältnis, sondern dass das Verhältnis sich zu sich selbst verhält.
Translate from Allemand to Anglais

Die Täuschung durch die Stärke der Einbildungskraft des Menschen geht oft so weit, dass er dasjenige, was er nur im Kopf hat, außer sich zu sehen und zu fühlen glaubt.
Translate from Allemand to Anglais

Das einzige Geheimnis, das Frauen für sich behalten können, ist dasjenige, das sie nicht kennen.
Translate from Allemand to Anglais

Das einzige Geheimnis, das Frauen wahren können, ist dasjenige, das sie nicht kennen.
Translate from Allemand to Anglais

Es gibt kein Schauspiel, das schöner und zugleich beängstigender ist als dasjenige, welches die Natur während einem richtigen Gewitter mit jeder Menge Blitz und Donner bietet.
Translate from Allemand to Anglais

Aus Rücksicht auf ihre Figur nahm sich Maria von zwei Stücken immer dasjenige, das kleiner aussah, und überließ Tom das größere. Da Tom umgekehrt jemand war, der sich selbst immer das größere nahm, kamen die beiden ausgezeichnet miteinander aus.
Translate from Allemand to Anglais

Das am schwierigsten aufzudeckende Verbrechen ist dasjenige, das sinnlos ist.
Translate from Allemand to Anglais

Die Kiewer Rus ist dasjenige mittelalterliche Großreich, auf das sich die Geschichte der heutigen Staaten Russland, Ukraine und Weißrussland zurückführen lässt, so ähnlich, wie das, was später Deutschland und Frankreich werden sollte, irgendwann durch Teilung aus dem Frankenreich entstanden ist.
Translate from Allemand to Anglais

Dann begannen auch die Schafe zu blöken, während die Lämmer auf der Grasnarbe herumtollten, oder sich zum Nuckeln unter ihre Mütter beugten. Und die Ziegenböcke wetteiferten um ihre Weibchen, dasjenige, das sie ausgewählt hatten, eifersüchtig vor den Annäherungen eines jeden Rivalen bewahrend.
Translate from Allemand to Anglais