Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "eifrig"

Learn how to use eifrig in a Allemand sentence. Over 52 hand-picked examples.

Sie sind alle eifrig.
Translate from Allemand to Anglais

Der Lehrer sagte ihm, er solle eifrig Englisch lernen.
Translate from Allemand to Anglais

Er lernt eifrig, so dass er die Aufnahmeprüfung bestehen kann.
Translate from Allemand to Anglais

Der Hund war eifrig damit beschäftigt, seinen Knochen im Garten zu vergraben.
Translate from Allemand to Anglais

Hinter den Kulissen wird eifrig diskutiert, aber die Ergebnisse sind noch nicht spruchreif.
Translate from Allemand to Anglais

Warum bemühst du dich denn so eifrig, diesen Brief zu verstecken?
Translate from Allemand to Anglais

Er bemüht sich eifrig, es allen recht zu machen.
Translate from Allemand to Anglais

Sie lernt sehr eifrig.
Translate from Allemand to Anglais

Leben ist das, was passiert, während du eifrig dabei bist, andere Pläne zu machen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich werde so eifrig lernen, wie es mir nur möglich ist, um die verlorene Zeit wieder aufzuholen.
Translate from Allemand to Anglais

Wenn ich zu eifrig bin, so lindre du; und bist du zu gelind, so will ich treiben.
Translate from Allemand to Anglais

Um nicht zu versagen, hat er eifrig gelernt.
Translate from Allemand to Anglais

Ein verschrobener Mensch ist jemand, der hartnäckig und eifrig einer Meinung anhängt, die du nicht teilst.
Translate from Allemand to Anglais

Ich lernte eifrig, als ich noch zur Schule ging.
Translate from Allemand to Anglais

Sie arbeiten eifrig.
Translate from Allemand to Anglais

Er ist sehr eifrig.
Translate from Allemand to Anglais

Denke lieber an das, was du hast, als an das, was dir fehlt! Suche von den Dingen, die du hast, die besten aus und bedenke dann, wie eifrig du nach ihnen gesucht haben würdest, wenn du sie nicht hättest.
Translate from Allemand to Anglais

Seine Rede wurde eifrig beklatscht.
Translate from Allemand to Anglais

Tiere, die nicht schlafen oder in wärmere Länder gezogen sind, sind in den wenigen hellen Stunden des Tages eifrig auf der Suche nach Nahrung.
Translate from Allemand to Anglais

Es wurde eifrig getanzt.
Translate from Allemand to Anglais

Maria arbeitet sehr eifrig an ihrer neuen Aufgabe.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe mich eifrig bemüht, der Menschen Tun weder zu belachen, noch zu beweinen, noch zu verabscheuen, sondern es zu begreifen.
Translate from Allemand to Anglais

Eifersucht ist die schmerzlich gefühlte Unruhe ob der Angst vor dem Verlust oder der Beeinträchtigung eines seiner Besitzstücke, um welches man daher eifrig besorgt ist.
Translate from Allemand to Anglais

Und wieder begannen sie, so eifrig wie Bienen zu arbeiten.
Translate from Allemand to Anglais

Er ist eifrig bei der Arbeit.
Translate from Allemand to Anglais

Ich lerne immer eifrig.
Translate from Allemand to Anglais

Die Sportsbehörden Russlands hüten eifrig die Blutsreinheit der Fußball-Auswahl und wollen keine Ausländer für sie einbürgern. Sie sind politisch darauf abgezielt, dass alles Mögliche im Lande unbedingt russisch oder zumindest russländisch sein muss.
Translate from Allemand to Anglais

Es ist übrigens im Laufe der Geschichte immer so gewesen. Das Gallische ist dahingeschwunden, weil die gallischen Eliten ihre Kinder eifrig in die römischen Schulen geschickt haben. Ebenso wie die provinziellen Eliten später ihrer Nachkommenschaft das Französische beigebracht haben auf Kosten der regionalen Sprachen. Oft übernehmen die herrschenden Klassen als Erste die Mundart des Eroberers. Das machen sie heute wieder mit dem Englischen.

Etwas so Einfaches und Leichtes hatte keiner von ihnen vorher geglaubt. Eifrig begannen sechs oder sieben das System zu lernen.

Tom arbeitet eifrig.

Tom ist entschlossen und eifrig.

Sei nicht eifrig in allerlei fremden Angelegenheiten und dann lässig in deinen eigenen.

Sie besitzen einen scharfen Intellekt, den sie so eifrig füttern.

Yumi lernt eifrig Englisch.

Sie ist eifrig und begabt.

Tom übte eifrig, um in die Mannschaft aufgenommen zu werden.

Tom bemüht sich eifrig, die verlorene Zeit aufzuholen.

Tom war eifrig dabei, Textnachrichten auf seinem Telefon zu verschicken.

Maria war eifrig dabei, Textnachrichten auf ihrem Telefon zu verschicken.

Nächstes Jahr um diese Zeit werden wir wohl gerade eifrig lernen.

„Mag es ein oder zwei Jahre dauern: ich werde es schaffen!“ – „Aber gewiss, so eifrig und beflissen, wie Sie sind!“

Tom lernte eifrig Japanisch.

Dichter sind Menschen mit starken Gefühlen, die ihren Gefühlen eifrig Ausdruck verleihen.

Nachdem ich eine Woche krankheitsbedingt ausgefallen bin, bemühe ich mich nun eifrig, alles aufzuholen.

Sie lernt so eifrig wie alle anderen.

Er lernte eifrig, nur um in der Prüfung durchzufallen.

Lern eifrig Deutsch!

Lernt eifrig Deutsch!

Er studiert eifrig.

Sie studiert eifrig.

Als er wach wurde, war seine Mutter schon eifrig in der Küche am Werk.

Als ich wach wurde, machte sich meine Mutter schon eifrig in der Küche zu schaffen.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais