Learn how to use eilen in a Allemand sentence. Over 28 hand-picked examples.
Ich muss in den Unterricht eilen.
Translate from Allemand to Anglais
Nach dem Regen werden wir nach Hause eilen.
Translate from Allemand to Anglais
Eilen hilft nicht — zur rechten Zeit fortgehen ist die Hauptsache.
Translate from Allemand to Anglais
Er sagte: „Mach ihn eilen, es wartet alles auf ihn.“
Translate from Allemand to Anglais
„Alles, was uns begegnet, lässt Spuren zurück, alles trägt unmerklich zu unserer Bildung bei; doch es ist gefährlich, sich davon Rechenschaft geben zu wollen. Wir werden dabei entweder stolz und lässig oder niedergeschlagen und kleinmütig, und eins ist für die Folge so hinderlich wie das andere. Das Sicherste bleibt immer, nur das Nächste zu tun, was vor uns liegt, und das ist jetzt“, fuhr er mit einem Lächeln fort, „dass wir eilen, ins Quartier zu kommen.“
Translate from Allemand to Anglais
Wir sollten besser eilen!
Translate from Allemand to Anglais
Mich dünkt, ich wittre Kaffeeduft: schnell zur Küche lass mich eilen!
Translate from Allemand to Anglais
Wir eilen, durch unsre zeit’ge Warnung ein Komplott, das wider Sie gespielt wird, zu entkräften.
Translate from Allemand to Anglais
Eilen Sie. Es leidet keinen Aufschub.
Translate from Allemand to Anglais
Rings herum eilen Menschen.
Translate from Allemand to Anglais
Prasser eilen zum Bettelstab.
Translate from Allemand to Anglais
Jetzt lass uns zur Schule eilen!
Translate from Allemand to Anglais
Eins, zwei, drei im Sauseschritt, eilt die Zeit, wir eilen mit.
Translate from Allemand to Anglais
Vom Winde gepeitscht eilen stahlgraue Wolken unbekannten Zielen entgegen.
Translate from Allemand to Anglais
Tröste dich, die Stunden eilen, und was all dich drücken mag, auch die schlimmste kann nicht weilen, und es kommt ein anderer Tag.
Translate from Allemand to Anglais
Die Signale unserer Mägen eilen der Uhr unseres Kochs voraus.
Translate from Allemand to Anglais
Warm angezogen verließ Maria das Haus, und war gerade im Begriff, zu einer nahe gelegenen Bushaltestelle zu eilen, als ein unerwartet aufgetauchter Unbekannter eine Frage an sie richtete.
Translate from Allemand to Anglais
Ich muss zu den Tanten eilen.
Translate from Allemand to Anglais
Kann nichts dich, Fliehende, verweilen, o meines Lebens goldne Zeit? Vergebens! Deine Wellen eilen hinab ins Meer der Ewigkeit.
Translate from Allemand to Anglais
Für Ruhm und Profit wird ein Mann in ein Land eilen, das nicht einmal wilde Gänse besuchen.
Translate from Allemand to Anglais
Alle eilen nach Hause.
Translate from Allemand to Anglais
Nur in zwei Fällen ist der Krieg gerecht: erstens, wenn es gilt, der Aggression eines Feindes zu widerstehen, und zweitens, wenn es gilt, einem Verbündeten zu Hilfe zu eilen, welcher attackieret wurde.
Translate from Allemand to Anglais
Als Tom den Deckel von dem Behälter mit dem Schinken- und Wurstaufschnitt abnahm, schlug ihm der Geruch von Vergammeltem entgegen. Angewidert überantwortete er den ganzen Inhalt dem Mülleimer und verließ die Küche, um nach draußen zu eilen.
Translate from Allemand to Anglais
Wenn mehrere Favoriten das gleiche Ziel anpeilen, werden sie als Rivalen dorthin eilen.
Translate from Allemand to Anglais
„Sollten wir die Fenster dabei nicht lieber zumachen?“ – „Ach was, die eilen alle zur Arbeit. Das sieht doch auf der Straße keiner.“
Translate from Allemand to Anglais
Ich mußte nach Hause eilen.
Translate from Allemand to Anglais
Bei spontanem, unvorbereitetem Sprechen eilen die Gedanken voraus, und die Sprache hinkt hinterher.
Wenn Tom erfährt, wo wieder einmal Leute übers Ohr gehauen werden sollen, greift er ein und verdirbt den Veranstaltern regelmäßig das Geschäft. Wenn die Polizei anrollt, eilen diese oft fluchtartig davon.