Learn how to use eindringen in a Allemand sentence. Over 17 hand-picked examples.
Sie hat mich in sie eindringen lassen.
Translate from Allemand to Anglais
Wenn ein Dieb in mein Zimmer eindringen würde, dann würde ich ihm etwas an die Birne schleudern.
Translate from Allemand to Anglais
Im dicht besiedeltem Europa haben wir den Erdboden asphaltiert und betoniert, so dass das Wasser nicht mehr in ihn eindringen kann und durch Kanalisationen, also unterirdische Rohrsysteme, in die Flüsse fließen muss.
Translate from Allemand to Anglais
Ich möchte in diese Materie nicht tiefer eindringen.
Translate from Allemand to Anglais
Hochwasser kann definiert werden als das Eindringen von Wasser in Gebiete oder Bereiche, die im Normalfall trocken sind.
Translate from Allemand to Anglais
Eine Erzählung muss in die Tiefe des Lebens eindringen, wie ein Bohrer in die Tiefe der Erde.
Translate from Allemand to Anglais
„Mama, wie entstehen eigentlich Sternschnuppen?“ – „Sternschnuppen entstehen durch Teilchen, die mit hoher Geschwindigkeit in die Erdatmosphäre eindringen, durch die Luftreibung stark erhitzt werden und so die Luftmoleküle ionisieren, was zu Leuchterscheinungen führt.“
Translate from Allemand to Anglais
Es scheint, dass das Eindringen in die Privatsphäre von Internetnutzern zur Lieblingsbeschäftigung der Geheimdienste geworden ist.
Translate from Allemand to Anglais
Wer eine Komposition Beethovens richtig darstellen will, der muss ihn verstehen und in die Tiefe seines Wesens eindringen; der muss furchtlos und wagemutig in den Kreis der magischen Visionen treten, die der machtvolle Zauber des Komponisten auslöst.
Translate from Allemand to Anglais
Bitte schließen Sie die Tür, um die Kälte nicht ins Haus eindringen zu lassen!
Translate from Allemand to Anglais
Am unteren Rand des Daches werden Traufziegel verlegt. Ihre besondere Form verhindert das Eindringen von Tieren.
Translate from Allemand to Anglais
Ich werde eindringen.
Translate from Allemand to Anglais
Tom ist von dem Wahn besessen, dass die Insekten, die bisweilen in seine Wohnung eindringen, mit winzigen Überwachungskameras ausgestattet sind und alles, was er tut, irgendwohin übertragen.
Translate from Allemand to Anglais
Du kannst nicht einfach so in mein Leben eindringen und mir vorschreiben, was ich zu tun habe.
Translate from Allemand to Anglais
Winzige Tierchen, die man Milben nennt, können in die Haut eindringen und so Juckreiz sowie Unwohlsein verursachen.
Translate from Allemand to Anglais
Die Öffnungen vor Eindringen von Sand bewaren!
Translate from Allemand to Anglais
Weder Sonne noch Mond ließen jemals ihr Licht in dieses enge Herrenhaus eindringen.
Translate from Allemand to Anglais