Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "eingebildet"

Learn how to use eingebildet in a Allemand sentence. Over 46 hand-picked examples.

Tom findet, dass Mary total eingebildet ist.
Translate from Allemand to Anglais

Eingebildet ist: Wer anlässlich seines Geburtstages ein Glückwunschtelegramm an seine Eltern schickt.
Translate from Allemand to Anglais

Sie sind eingebildet.
Translate from Allemand to Anglais

Tom ist eingebildet.
Translate from Allemand to Anglais

Wir haben uns eingebildet, wir seien die Jäger, aber in Wirklichkeit sind wir die Gejagten.
Translate from Allemand to Anglais

Dieses Mädchen ist nicht nur eingebildet, sondern auch dumm.
Translate from Allemand to Anglais

Das hast du dir nur eingebildet.
Translate from Allemand to Anglais

Vielleicht habe ich mir das nur eingebildet.
Translate from Allemand to Anglais

Das habe ich mir nur eingebildet.
Translate from Allemand to Anglais

Du bist eingebildet.
Translate from Allemand to Anglais

Tom wirkt eingebildet.
Translate from Allemand to Anglais

Tom ist ein bisschen eingebildet.
Translate from Allemand to Anglais

Ich finde, Tom ist eingebildet.
Translate from Allemand to Anglais

Tom war früher eingebildet.
Translate from Allemand to Anglais

Hat dir schon mal jemand vorgeworfen, dass du eingebildet seist?
Translate from Allemand to Anglais

Sei nicht eingebildet auf dein Wissen und verlasse dich nicht darauf, dass du ein Weiser seist, sondern besprich dich mit dem Unwissenden so gut wie mit dem Weisen.
Translate from Allemand to Anglais

Wie eingebildet diese Maria ist!
Translate from Allemand to Anglais

Die Angst beschlich mich, ich hätte mir’s nur eingebildet.
Translate from Allemand to Anglais

Tom ist ein eingebildet Kranker.
Translate from Allemand to Anglais

Anstatt eingebildet Kranke zu belächeln, wäre es gut, sie zu einer Therapie zu bewegen.
Translate from Allemand to Anglais

Tom muss sich das eingebildet haben.
Translate from Allemand to Anglais

Manche sagen, ich wäre eingebildet. Dabei gibt es mich wirklich.
Translate from Allemand to Anglais

Jeder ist mehr oder weniger eingebildet.
Translate from Allemand to Anglais

Maria sagte Tom, sie halte Johannes für eingebildet.
Translate from Allemand to Anglais

Maria sagte Tom, dass sie Johannes für eingebildet halte.
Translate from Allemand to Anglais

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie der Meinung seien, Elke sei eingebildet.
Translate from Allemand to Anglais

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie der Meinung seien, dass Elke eingebildet sei.
Translate from Allemand to Anglais

Tom und Maria sagten Johannes, sie seien der Meinung, dass Elke eingebildet sei.
Translate from Allemand to Anglais

Tom und Maria sagten Johannes, sie seien der Meinung, Elke sei eingebildet.
Translate from Allemand to Anglais

Tom und Maria sagten Johannes, sie hielten Elke für eingebildet.
Translate from Allemand to Anglais

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke für eingebildet hielten.
Translate from Allemand to Anglais

Tom und Maria sagten Johannes, sie fänden Elke eingebildet.
Translate from Allemand to Anglais

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke eingebildet fänden.
Translate from Allemand to Anglais

Ich hatte mir eingebildet, ich wäre hier in Sicherheit.
Translate from Allemand to Anglais

Tom ist eingebildet, nicht wahr?
Translate from Allemand to Anglais

Tom ist ziemlich eingebildet.
Translate from Allemand to Anglais

Narzissten sind oft eingebildet, verächtlich und herablassend den Meinungen anderer gegenüber. Gleichzeitig gieren sie nach Bewunderung und Bestätigung.
Translate from Allemand to Anglais

Sie ist klug, aber eingebildet.
Translate from Allemand to Anglais

Tom ist wirklich eingebildet, nicht wahr?

Tom ist ziemlich eingebildet, nicht wahr?

Tom ist ganz schön eingebildet, nicht wahr?

Tom ist nicht eingebildet.

Nietzsche fand, Philosophen sollten etwas weniger eingebildet sein, sich mehr auf Wertefragen der Menschen konzentrieren, und nicht auf abstrakte Systeme.

Ich dachte, er sei ein intelligenter Mann, es ist mir aber klar geworden, dass er verdammt eingebildet und auf seine Art und Weise dumm ist.

Katzen haben keinen Sinn für Humor, sie sind schrecklich eingebildet, und sie sind sehr empfindlich.

Ich war eingebildet.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais