Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "fälle"

Learn how to use fälle in a Allemand sentence. Over 71 hand-picked examples.

Auf alle Fälle muss man in dem Referendum am 18. Februar mit "ja" abstimmen.
Translate from Allemand to Anglais

Er hat seine Theorie auf einige Fälle angewendet.
Translate from Allemand to Anglais

Ich sage es dir nur so für alle Fälle.
Translate from Allemand to Anglais

Allein mein lederner Koffer, den ich mir auf Anraten eines Fachmanns eigens für solche Fälle zugelegt hatte, bot der empfindlichen Ausrüstung ausreichenden Schutz.
Translate from Allemand to Anglais

Ihr solltet für alle Fälle den Regenschirm mitnehmen.
Translate from Allemand to Anglais

Um, wie oben dargestellt, 'Tempus' im Chinesischen anzugeben, gibt es 'Partikeln', 'zeitanzeigende Wörter' und auch viele Fälle, wo es vom Kontext abhängt.
Translate from Allemand to Anglais

Hexenverfolgungen waren weitgehend ein Phänomen der Frühen Neuzeit. Für das Mittelalter sind nur wenige Fälle belegt.
Translate from Allemand to Anglais

Es gibt Fälle, in denen diese Regel nicht anzuwenden ist.
Translate from Allemand to Anglais

Es gibt Fälle, in denen Ehrlichkeit sich nicht auszahlt.
Translate from Allemand to Anglais

Sind die Niagara-Fälle weit von deiner Stadt entfernt?
Translate from Allemand to Anglais

Ich muss das ertrinkende Kind auf alle Fälle retten.
Translate from Allemand to Anglais

Wir nehmen für alle Fälle ein Zelt mit.
Translate from Allemand to Anglais

Das sind die extremen Fälle.
Translate from Allemand to Anglais

Der Pragmatiker entscheidet Fälle nicht nach Grundsätzen, sondern fallweise.
Translate from Allemand to Anglais

Es gibt Fälle, in denen vernünftig sein feig sein heißt.
Translate from Allemand to Anglais

Es gab einige Fälle von Kinderlähmung.
Translate from Allemand to Anglais

Das war einer der berühmten Fälle seiner Zeit.
Translate from Allemand to Anglais

Es gibt Fälle, in denen es in Ordnung ist, ein Versprechen zu brechen oder zu lügen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich sage das nur für alle Fälle.
Translate from Allemand to Anglais

Tom glaubt nicht, dass es regnet, aber für den Fall der Fälle will er trotzdem einen Schirm mitnehmen.
Translate from Allemand to Anglais

Die russische Sprache kennt sechs Fälle: Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ, Instrumentalis und Präpositiv.
Translate from Allemand to Anglais

Die deutsche Sprache kennt viele Fälle: Abfälle, Anfälle, Ausfälle, Ausnahmefälle, Einfälle, Einzelfälle, Ernstfälle, Gerichtsfälle, Krankheitsfälle, Notfälle, Rückfälle, Schadensfälle, Sonderfälle, Spezialfälle, Todesfälle, Überfälle, Unfälle, Unglücksfälle, Versicherungsfälle, Vorfälle, Wechselfälle, Wiederholungsfälle, Zufälle, Zwischenfälle. Kennst du weitere Fälle? Schreibe einen Kommentar!
Translate from Allemand to Anglais

Diese zwei Fälle sind miteinander verbunden.
Translate from Allemand to Anglais

Es gibt ein paar Fälle, bei denen diese Regel nicht gilt.
Translate from Allemand to Anglais

Du solltest dich für den Fall der Fälle lieber versichern lassen.
Translate from Allemand to Anglais

Dieser Fall lässt sich auch auf andere Fälle übertragen.
Translate from Allemand to Anglais

Wir möchten auf alle Fälle, dass Sie die Arbeit bis zum Ende dieser Woche erledigen.
Translate from Allemand to Anglais

Versuche für alle Fälle mit mir in Verbindung zu bleiben.
Translate from Allemand to Anglais

Versuche für den Fall der Fälle mit mir in Kontakt zu bleiben.
Translate from Allemand to Anglais

Du solltest für alle Fälle einen Regenschirm mitnehmen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich fälle Bäume.

Gibt es in deiner Familie Fälle von Geistesverwirrtheit?

Fälle nicht den Baum, der dir Schatten spendet.

Es ist bereits über Fälle von Albinismus bei Schildkröten berichtet worden.

Ich habe mal einen mitgbracht, so für alle Fälle.

In 56 % aller Fälle zahlen Frauen für vergleichbare Kosmetikartikel mehr als Männer.

Heute Nachmittag hat die Weltgesundheitsorganisation dreitausend Fälle des neuen Coronavirus bestätigt, darunter einhundert Tote.

Von Schimpansen sind Fälle bekannt, wo sie ihre Halter übel zugerichtet haben.

Die Quantenmechanik ist eine nicht mehr zu hinterfragende Theorie, die einen universellen Anspruch hat: sie soll für alle Geschwindigkeiten und für alle Fälle gelten.

Fälle man Bäume, so gelange der gespeicherte Kohlenstoff in die Atmosphäre, so die „Vereinigung besorgter Wissenschaftler“ (Union of Concerned Scientists), und das mache auf der Welt 10 % der Treibhausabgase aus.

Wie viele Fälle hat dieser Anwalt schon gewonnen?

Die Weltgesundheitsorganisation gab am Sonntag bekannt, dass Berichte aus 100 Ländern über Fälle des Coronavirus vorlägen. Über 100 000 Menschen seien krank gemeldet.

Auf alle Fälle führt die Hoffnung weiter als die Furcht.

Für den Fall der Fälle sollte man immer etwas auf der hohen Kante haben.

Haben diese beiden Fälle etwas miteinander zu tun?

Wie hängen diese beiden Fälle zusammen?

Es gibt derartige Fälle.

Sie hat für den Fall der Fälle etwas Geld zurückgelegt.

Die Infektionsraten in Großbritannien übertreffen die schlimmsten Fälle, von denen man ausgegangen war.

Es gibt viele solche Fälle.

Der Pragmatiker entscheidet Fälle nicht nach Grundsätzen, sondern grundsätzlich fallweise.

Einer in diesem Jahr veröffentlichten Studie der Universität Minnesota zufolge leben 18 Millionen Frauen im gebährfähigen Alter in den ländlichen amerikanischen Verwaltungsbezirken, in denen es in über der Hälfte der Fälle jedoch kein Krankenhaus mit Entbindungsstation gebe.

Wir wünschen Ihnen auf alle Fälle viel Glück!

Prof. Dr. Dr. h. c. mult. Hans Klapsmüller spricht heute über einige ausgewählte Fälle, die er in seiner Nervenheilanstalt erfolgreich behandeln konnte.

Es gab wenige, wenn überhaupt irgendwelche Fälle.

Laut der Weltgesundheitsorganisation haben sich die Fälle von Fettleibigkeit auf der Welt seit 1975 verdreifacht.

Es dauerte drei Monate, bis 100 000 Fälle von COVID-19 auf der Welt erreicht waren, aber nur zwölf Tage bis zu den nächsten 100 000.

Das ist einer der wenigen Fälle, wo ich mir absolut sicher bin.

Ich zieh mal den Stecker vom Computer, nur für alle Fälle.

Haben wir einen Plan für den Fall der Fälle?

Es gibt viele Fälle, in denen dieses Suffix benutzt werden könnte.

In diesem letzten Tutorium schauen wir uns Fälle mit mehreren Variablen an.

Fälle den Baum, solange du noch kannst!

„Hast du eine Zigarette für mich?“ – „Ich habe zwar schon vor Jahren mit dem Rauchen aufgehört, aber für solche Fälle habe ich immer eine Packung dabei. Hier hast du eine!“

Es sind Fälle wie dieser, die einen wirklich den Glauben an die Menschheit verlieren lassen.

In der russischen Sprache gibt es sechs Fälle.

Im Russischen gibt es sechs Fälle.

Deutsch hat vier Fälle.

Die deutsche Sprache kennt vier Fälle.

Esperanto hat nur zwei Fälle.

Latein hat sechs Fälle.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais