Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "fallengelassen"

Learn how to use fallengelassen in a Allemand sentence. Over 12 hand-picked examples.

Er wurde wegen seines Vizekandidaten fallengelassen.
Translate from Allemand to Anglais

Alle lachten über Tom, weil er sich gleich in der ersten Woche seiner Beziehung den Namen seiner Freundin groß auf den Arm hatte tätowieren lassen, dann aber, trotz dieses Liebesbeweises, eiskalt von ihr fallengelassen wurde.
Translate from Allemand to Anglais

Der Ritter versuchte zu fliehen – und stolperte über seinen eigenen Schild, den er fallengelassen hatte.
Translate from Allemand to Anglais

Die Anklage der Ketzerei gegen Galileo wurde fallengelassen, aber es wurde ihm untersagt, seinen Glauben, dass die Erde sich um die Sonne drehe, weiterhin öffentlich zu verkünden.
Translate from Allemand to Anglais

Die Anklage gegen ihn wurde vollständig fallengelassen.
Translate from Allemand to Anglais

Tom hofft, dass die Anklage fallengelassen wird.
Translate from Allemand to Anglais

Du solltest dir mal über dein Leben Gedanken machen: du hast zwar viel Geld verdient, aber Menschen hast du nur gekränkt, enttäuscht, fallengelassen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe es fallengelassen.
Translate from Allemand to Anglais

Wegen des schlechten Wetters wurde jeglicher Gedanke, die Stadt zu besichtigen, fallengelassen.
Translate from Allemand to Anglais

Du mußt sie fallengelassen haben.
Translate from Allemand to Anglais

Ihr müßt sie fallengelassen haben.
Translate from Allemand to Anglais

Sie müssen sie fallengelassen haben.
Translate from Allemand to Anglais