Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "Galgen"

Learn how to use Galgen in a Allemand sentence. Over 31 hand-picked examples.

An dieser Stelle des Marktes stand im Mittelalter ein Galgen.
Translate from Allemand to Anglais

Auf dem Platz stand schon der Galgen.
Translate from Allemand to Anglais

Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem.
Translate from Allemand to Anglais

Ein Orden und der Galgen werden manchmal auf demselben Wege verdient.
Translate from Allemand to Anglais

Man macht aus deutschen Eichen keine Galgen für die Reichen.
Translate from Allemand to Anglais

Außer einem Galgen gab es dort auch eine Guillotine.
Translate from Allemand to Anglais

Wer in einem Jahr reich werden will, kommt in sechs Monaten an den Galgen.
Translate from Allemand to Anglais

Man spricht vom Frieden neben dem Galgen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich bitt' euch nicht zu lachen, dann, wenn man mich zum Galgen schleift.
Translate from Allemand to Anglais

Ein Dieb ist nirgend besser als am Galgen.
Translate from Allemand to Anglais

Geld hat manchen an den Galgen gebracht.
Translate from Allemand to Anglais

Mancher hütet sich vor dem Schwert und kommt an den Galgen.
Translate from Allemand to Anglais

Ein neuer Jurist muss einen neuen Galgen haben.
Translate from Allemand to Anglais

Ein kleiner Dieb an den Galgen muss, von großen nimmt man eine Pfennigsbuß.
Translate from Allemand to Anglais

Sei nicht eigensinnig wie Hans, der sollte an den Galgen und wollte nicht.
Translate from Allemand to Anglais

Die Galgen hat man abgeschafft, die Diebe sind geblieben.
Translate from Allemand to Anglais

Der Fuchs sprach: „Wenn du dies nicht tun willst, so muss ich dich verlassen. Doch bevor ich gehe, gebe ich dir einen guten Rat. Nimm dich vor zweierlei in Acht: Kauf kein Fleisch vom Galgen und setze dich nicht auf eines Brunnen Rand!“
Translate from Allemand to Anglais

Man kann Prinzipien aufstellen wie Wegweiser, oder wie Galgen.
Translate from Allemand to Anglais

Die Kapitalisten werden uns noch die Galgen verkaufen, mit denen wir uns erhängen!
Translate from Allemand to Anglais

Auch der ehrlichste Mensch, wenn er alle seine Handlungen und Gedanken nach den Gesetzen genau untersucht, wird finden, dass er in seinem Leben wenigstens zehnmal den Galgen verdient hat.
Translate from Allemand to Anglais

Kleine Diebe hängt man an den Galgen, die großen an goldene Ketten.
Translate from Allemand to Anglais

Es gibt mehr Diebe als Galgen.
Translate from Allemand to Anglais

Was hilft es, wenn man einen goldenen Galgen hat, und muss doch daran hängen.
Translate from Allemand to Anglais

Kauf einen Dieb vom Galgen los und er wird helfen, dich zu hängen.
Translate from Allemand to Anglais

Verwandelt sich ein Baum in einen Schlagbaum, macht er Grenzerfahrungen. Verwandelt er sich in eine Fahnenstange, kann er Flagge zeigen. Verwandelt er sich in einen Galgen, kann man ihm einen Strick drehen.
Translate from Allemand to Anglais

Die Hinrichtung erfolgte im Morgengrauen am Galgen.
Translate from Allemand to Anglais

Er ist wie der Strick am Galgen: Er lässt ihn nicht fallen.
Translate from Allemand to Anglais

Der Verbrecher wurde zum Galgen geschickt.
Translate from Allemand to Anglais

Von wem stammt noch mal der Grundsatz „Lieber zehn schuldige Verbrecher laufenlassen als einen Unschuldigen an den Galgen bringen“ oder so ähnlich?

Auf dem Hauptplatz wird ein Galgen aufgestellt.

In Damaskus wartet auf Tom der Galgen.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais