Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "geäußert"

Learn how to use geäußert in a Allemand sentence. Over 39 hand-picked examples.

Es mag sein, dass er sich dazu geäußert hat, aber ich erinnere mich nicht mehr daran.
Translate from Allemand to Anglais

Bezüglich der Kosten haben Sie sich noch nicht geäußert. Ich kann nichts unterschreiben, bis ich alles anhand klarer Zahlen überprüft habe.
Translate from Allemand to Anglais

Die Leute werden deine Idee viel bereitwilliger akzeptieren, wenn du ihnen sagst, Benjamin Franklin hätte sie zuerst geäußert.
Translate from Allemand to Anglais

Mehrere Kongressteilnehmer haben den Wunsch geäußert, dass wir eine längere Diskussion über die einzelnen Projekte ermöglichen sollen.
Translate from Allemand to Anglais

Tom hat sich lästerlich über Maria geäußert.
Translate from Allemand to Anglais

Haben sie sich zu Toms Tat geäußert?
Translate from Allemand to Anglais

Tom hat sich sehr positiv über dich geäußert.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe nie etwas dergleichen geäußert.
Translate from Allemand to Anglais

Jeder Kommentar eines Mitarbeiters, der sich längere Zeit nicht geäußert hat, ist wie eine Botschaft aus dem Reich des Todes.
Translate from Allemand to Anglais

Er hat sich nicht zur kritischen Lage im Nachbarland geäußert.
Translate from Allemand to Anglais

Du hast dich nicht dazu geäußert, ob du meinen Satz natürlich findest.
Translate from Allemand to Anglais

„Hat Tom Menschen wirklich misshandelt?“ – „So viel ich weiß nicht, aber ein Verdacht ist gegen ihn geäußert worden.“
Translate from Allemand to Anglais

Hat Tom sich dir gegenüber zu den Geschehnissen geäußert?
Translate from Allemand to Anglais

Was würde es nützen, dass Tom erführe, wie sich Maria über ihn geäußert hat? Es brächte ihm nur Herzschmerz.
Translate from Allemand to Anglais

Maria hat sich gemein über mich geäußert.
Translate from Allemand to Anglais

Tom hat sich gemein über mich geäußert.
Translate from Allemand to Anglais

Hat sich Tom wirklich so gehässig über mich geäußert?
Translate from Allemand to Anglais

Hat Tom wirklich solche Gehässigkeiten über mich geäußert?
Translate from Allemand to Anglais

Tom hat sich nicht sehr schlüssig geäußert.
Translate from Allemand to Anglais

Tom hat ähnliche Ideen geäußert.
Translate from Allemand to Anglais

Ich hoffe, ich habe nichts Unangebrachtes geäußert.
Translate from Allemand to Anglais

Tom hat Entsetzliches über mich geäußert.
Translate from Allemand to Anglais

Sowohl Trump als auch mehrere Mitglieder seines Kabinetts haben Zweifel an der Wissenschaft des Klimawandels geäußert. Die Ursachen der Erderwärmung seien noch nicht geklärt.
Translate from Allemand to Anglais

Tom hat sich zum Vorfall noch nicht geäußert.
Translate from Allemand to Anglais

Er hat sich diesbezüglich nicht geäußert.
Translate from Allemand to Anglais

Nachdem er diese Worte geäußert hatte, drehte er sich auf dem Absatz um und verließ die Wohnung.
Translate from Allemand to Anglais

Haben Sie Ihren Verdacht geäußert?
Translate from Allemand to Anglais

Habt ihr euren Verdacht geäußert?
Translate from Allemand to Anglais

Hast du deinen Verdacht geäußert?
Translate from Allemand to Anglais

Es wundert mich sehr, daß sich Tom noch gar nicht zu diesem Thema geäußert hat. Sonst ist er doch immer als einer der ersten mit dabei.
Translate from Allemand to Anglais

Maria hat die Vermutung geäußert, daß es Tom eigentlich gar keinen Spaß mache, mit Johannes Tennis zu spielen.
Translate from Allemand to Anglais

Bei Müller stand morgens um sechs Uhr die Polizei mit einem richterlichen Hausdurchsuchungsbeschluß vor der Tür, weil er sich unflätig über einen Minister geäußert hatte.

Die älteste islamische Organisation hat sich noch nicht geäußert.

Der gewählte Präsident hat seine Ansichten noch nicht präzisiert, hat er doch zu beinahe jedem politischen Thema, zu dem er sich im Wahlkampf geäußert hat, widersprüchliche Standpunkte angenommen, und zu anderen Themen hat er sich auf nichtssagende, unverschämt vage Versprechen hinsichtlich der vermeintlichen zukünftigen Großartigkeit der Nation beschränkt.

Der Minister hat sich bisher nicht dazu geäußert.

Die Ministerin hat sich bisher nicht dazu geäußert.

Der Sender hat sich dazu noch nicht geäußert.

Jeder Schüler hat seine Meinung geäußert.

Jeder Student hat seine Meinung geäußert.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais