Learn how to use geahndet in a Allemand sentence. Over 12 hand-picked examples.
Das Zurücklassen von Abfall wird in dieser Einrichtung mit einer Strafe von bis zu 500 $ geahndet.
Translate from Allemand to Anglais
In Großbritannien war Selbstmord bis in die fünfziger Jahre des zwanzigsten Jahrhunderts gesetzlich verboten und konnte mit der Todesstrafe geahndet werden.
Translate from Allemand to Anglais
Dieses Verbrechen kann mit der Todesstrafe geahndet werden.
Translate from Allemand to Anglais
Jedes Verbrechen muss geahndet werden.
Translate from Allemand to Anglais
Solche Rücksichtslosigkeiten müssten künftig viel konsequenter geahndet werden.
Translate from Allemand to Anglais
Es wird die Zeit kommen, da das Verbrechen am Tier genauso geahndet wird wie das Verbrechen am Menschen.
Translate from Allemand to Anglais
Für den Umgang mit Wiederholungstätern führt Mr Johnson auch eine „Zwei-Patzer-und-du-bist-draußen-Politik“ ein – ernsthafte Regelbrüche werden mit dauerhaftem Entzug des freien Rechts zu reisen geahndet.
Translate from Allemand to Anglais
Da die Polizei in den Großstädten überfordert ist, werden Raser und Falschparker kaum noch geahndet, was der Jugend suggeriert, dass man tun und lassen kann, was man will.
Translate from Allemand to Anglais
Der Regelverstoß wurde vom Schiedsrichter geahndet.
Translate from Allemand to Anglais
Nicht jeder Regelverstoß muss gleich geahndet werden.
Translate from Allemand to Anglais
Die Missachtung einer gerichtlichen Anordnung kann mit Strafen bis zur Haft oder der Beschlagnahme von Vermögen geahndet werden.
Translate from Allemand to Anglais
Majestätsbeleidigung wird schwer geahndet.
Translate from Allemand to Anglais