Learn how to use geb in a Allemand sentence. Over 21 hand-picked examples.
Ich geb dem Teufel Speis und Trank; und zum Dank erzählt der mir einen Schwank.
Translate from Allemand to Anglais
Dem Mann, dem einzigen, den ich mir auserlesen, geb ich für alles alles hin.
Translate from Allemand to Anglais
Ich geb' allen einen aus!
Translate from Allemand to Anglais
Die Ehr’, die ihm gebürt, geb’ ich ihm gern, das Recht, das er sich nimmt, verweigr’ ich ihm.
Translate from Allemand to Anglais
Ich koche gern mit Wein; manchmal geb ich ihn auch zum Essen.
Translate from Allemand to Anglais
Des Menschen Tätigkeit kann allzu leicht erschlaffen, er liebt sich bald die unbedingte Ruh; drum geb ich fern ihm den Gesellen zu, der reizt und wirkt und muss als Teufel schaffen.
Translate from Allemand to Anglais
Ich habe einen neuen Blog angefangen. Ich geb mein Bestes, um dranzubleiben.
Translate from Allemand to Anglais
Ich geb dir noch einen Chance, wenn du willst.
Translate from Allemand to Anglais
Ich geb es zu.
Translate from Allemand to Anglais
Ich geb dir meine Nummer.
Translate from Allemand to Anglais
Ich geb dir noch eine Gnadenfrist, Tom. Aber morgen muss die Arbeit fertig sein.
Translate from Allemand to Anglais
Ich geb dir gleich Chili zu essen.
Translate from Allemand to Anglais
Gibst du mir, so geb' ich dir.
Translate from Allemand to Anglais
Ich geb zu, dass wir das ein bisserl überhapps gemacht haben.
Translate from Allemand to Anglais
Ich hab ein Maul, dem geb ich zu essen, das muss reden, was ich will.
Translate from Allemand to Anglais
Du bist auf einem Weg, den du nicht zu Ende gehen solltest. Ich geb’ dir einen guten Rat!
Translate from Allemand to Anglais
Ich geb dir das.
Translate from Allemand to Anglais
Ich geb das Tom.
Translate from Allemand to Anglais
Gleich geb ich es dir.
Translate from Allemand to Anglais
Ein Leben wie im Paradies/ Gewährt uns Vater Rhein;/ Ich geb es zu, ein Kuß ist süß,/ Doch süßer ist der Wein.
Translate from Allemand to Anglais
Ich hab' versucht, ein Lied ohne Elision zu schreiben: Ich bin gescheitert! Ich hab' versucht, ein Lied ohne Elision zu schreiben: Ach was! Ich geb' auf.
Translate from Allemand to Anglais