Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "gebären"

Learn how to use gebären in a Allemand sentence. Over 17 hand-picked examples.

Die Wahrheit kann Hass gebären.
Translate from Allemand to Anglais

Manches Mal wusste er selbst nicht, was die brodelnden Gedanken in ihm gebären würden: „Eine bunte Welt, voller wundersamer Erscheinungen, flattert und flackert rings um mich; - es ist als würde bald etwas Großes geschehen; irgendein Kunstwerk aus dem Chaos hervorgehen. Wird es ein Buch sein, eine Oper, ein Gemälde? - Was den Göttern gefällt.“
Translate from Allemand to Anglais

Sie wird nächsten Monat ein Kind gebären.
Translate from Allemand to Anglais

Man könnt' erzogene Kinder gebären, wenn die Eltern erzogen wären.
Translate from Allemand to Anglais

Man muss noch etwas Chaos in sich haben, um einen tanzenden Stern gebären zu können.
Translate from Allemand to Anglais

Das eben ist der Fluch der bösen Tat, dass sie, fortzeugend, immer Böses muss gebären.
Translate from Allemand to Anglais

Mit Schmerzen wirst du Kinder gebären.
Translate from Allemand to Anglais

Wir befinden uns in einer mythischen Zeit. Alles ist beseelt und zugleich Ding und Wesen. Die Flüsse sind nicht nur Flüsse, sondern zugleich göttliche Wesen, die, wenn sie es wollen, in menschlicher oder menschenähnlicher Gestalt erscheinen und so auch Kinder zeugen oder gebären können.
Translate from Allemand to Anglais

Frauen gebären, Männer nicht.
Translate from Allemand to Anglais

Mary beabsichtigt, nicht mehr als zwei Kinder zu gebären.
Translate from Allemand to Anglais

Wann wirst du gebären?
Translate from Allemand to Anglais

Wir müssen beständig unsere Gedanken aus unserem Schmerz gebären.
Translate from Allemand to Anglais

Als die Prinzessin so bitterlich weinte, erschien plötzlich ein hässlicher Zwerg in ihrem Zimmer; der versprach, dass er ihr die unmögliche Aufgabe, Stroh zu Gold zu spinnen, wohl abnehmen wolle, sie müsse ihm dafür aber, wenn der Tag komme, dass sie gebären solle, ihr Kind geben.
Translate from Allemand to Anglais

Die sorgenlose Arroganz der Oberschicht könnte durch die stetige Zunahme der Randständigen bleierne Gedanken gebären.
Translate from Allemand to Anglais

Tom ist ins Krankenhaus gegangen, um zu gebären.
Translate from Allemand to Anglais

„Wie ging noch mal die Weihnachtsgeschichte?“ – „Tom und Maria waren in Boston auf der Suche nach einer Unterkunft, denn Maria war schwanger, und es kam die Zeit, da sie gebären sollte.“ – „Und dann kamen sie doch irgendwohin, wo es die Kuh Cookie gab, oder?“ – „Du erinnerst dich ja doch!“
Translate from Allemand to Anglais

Das Schnabeltier ist ein Säugetier mit einem Entenschnabel, dichtem Fell ähnlich dem eines Otters und einem Schwanz ähnlich dem eines Bibers. Es hat Schwimmfüße und pflanzt sich fort, indem es Eier legt, anstatt wie andere Säugetiere Kinder zu gebären.
Translate from Allemand to Anglais