Learn how to use Gebäuden in a Allemand sentence. Over 17 hand-picked examples.
New York strotzt vor hoch aufragenden Gebäuden.
Translate from Allemand to Anglais
Das deutsche Wort Geschoss kann sowohl etwas mit Gebäuden als auch mit Waffen zu tun haben.
Translate from Allemand to Anglais
Für das Rauchen in öffentlichen Gebäuden riskierst du eine Geldstrafe.
Translate from Allemand to Anglais
Die künstliche Umwelt besteht aus den Gebäuden und dem Raum zwischen ihnen.
Translate from Allemand to Anglais
Dann fuhr Morimanos fort, von den in Rom befindlichen Gebäuden zu erzählen.
Translate from Allemand to Anglais
Die meisten Wahllokale sind in Schulen und anderen öffentlichen Gebäuden.
Translate from Allemand to Anglais
Rauchen ist in allen öffentlichen Gebäuden untersagt.
Translate from Allemand to Anglais
Rauchen ist in allen öffentlichen Gebäuden verboten.
Translate from Allemand to Anglais
Eine geeignete Kombination von Gebäuden, Grünflächen und Wegen verschiedener Art kann viel zu einer Verbesserung der Umweltbedingungen beitragen.
Translate from Allemand to Anglais
Welches Fach befasst sich mit der Gestaltung von Räumen zwischen den Gebäuden?
Translate from Allemand to Anglais
Der Sturm hatte erhebliche Schäden an öffentlichen und privaten Gebäuden angerichtet.
Translate from Allemand to Anglais
Die Geschichte sowie sämtliche Namen, Figuren und Vorfälle, die in dieser Produktion vorkommen, sind frei erfunden. Ein Zusammenhang mit Personen, Orten, Gebäuden oder Produkten des wirklichen Lebens ist nicht beabsichtigt und sollte auch nicht hergestellt werden.
Translate from Allemand to Anglais
Die Straße führt an alten Wohnhäusern und historischen Gebäuden vorbei.
Translate from Allemand to Anglais
Archäologen zufolge soll es Anhaltspunkte dafür geben, dass sich eine schätzungsweise 7000 Jahre alte, noch frühere Siedlung unter den Gebäuden von En Ensur befinde.
Translate from Allemand to Anglais
Die deutsche Regierung hat jüngst die Absicht verkündet, den CO₂-Ausstoß von Autos und Gebäuden mit einer Steuer zu belegen – ein großer Schritt in einem Land, das für seine schnellen Autos bekannt ist, dessen Jugend jedoch klimafreundliche Beförderungsmittel verlangt.
Translate from Allemand to Anglais
Die deutsche Regierung hat jüngst die Absicht bekanntgegeben, den Kohlendioxidausstoß von Autos und Gebäuden versteuern zu wollen.
Translate from Allemand to Anglais
An barocken Gebäuden sind häufig ornamentale Kartuschen zu sehen, die Texte oder symbolische Bilder enthalten.
Translate from Allemand to Anglais