Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "gebührt"

Learn how to use gebührt in a Allemand sentence. Over 18 hand-picked examples.

Ehre, wem Ehre gebührt.
Translate from Allemand to Anglais

Ehre, wem Ehre gebührt!
Translate from Allemand to Anglais

Es ist sicher eine schöne Sache, aus gutem Haus zu sein. Aber der Verdienst gebührt den Vorfahren.
Translate from Allemand to Anglais

Ehre dem Ehre gebührt.
Translate from Allemand to Anglais

Ich verlange nicht mehr, als jenes Maß an Respekt, das mir gebührt.
Translate from Allemand to Anglais

Es ist sicher eine schöne Sache, aus gutem Haus zu sein. Aber das Verdienst gebührt den Vorfahren.
Translate from Allemand to Anglais

Dem Beklagten gebührt das letzte Wort.
Translate from Allemand to Anglais

„Vielen Dank an euch beide, Tom und Maria!“ – „Aller Dank gebührt Tom. Ich habe gar nichts getan.“
Translate from Allemand to Anglais

Ehre, dem Ehre gebührt.
Translate from Allemand to Anglais

Der Schwiegermutter, die sich um alles kümmert, gebührt ein Drittel der Schläge, die für die Frau bestimmt sind.
Translate from Allemand to Anglais

Dem ersten gebührt der Ruhm, wenn auch die Nachfolger es besser gemacht haben.
Translate from Allemand to Anglais

Lang lebe die Ukraine! Ehre gebührt den Helden!
Translate from Allemand to Anglais

Aller Dank gebührt Tom.
Translate from Allemand to Anglais

Den Armen gebührt die Ehre, und nicht den Reichen. Wer von wenigem lebt, schützt unsere Erde und teilt mit anderen.
Translate from Allemand to Anglais

Dem Kind gebührt der größte Respekt.
Translate from Allemand to Anglais

Anna gebührt die ganze Anerkennung.
Translate from Allemand to Anglais

Tom gebührt die ganze Anerkennung.
Translate from Allemand to Anglais

Diesen fleißigen Handwerkern gebührt Respekt.
Translate from Allemand to Anglais