Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "gebeten"

Learn how to use gebeten in a Allemand sentence. Over 100 hand-picked examples.

Bill Clinton sprach eine mehrdeutige Sprache, als er gebeten wurde, sein Verhältnis mit Monika Lewinsky zu beschreiben.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe Ken gebeten, mir zu helfen.
Translate from Allemand to Anglais

Er hat mich um Hilfe gebeten.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe weder um Hilfe gebeten, noch will ich welche.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe meine Mutter gebeten, mich um 4 Uhr aufzuwecken.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe ihn gebeten, vier Kopien von dem Brief zu machen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe sie gebeten, vier Kopien von dem Brief zu machen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich wurde gebeten, das Fahrrad zu reparieren.
Translate from Allemand to Anglais

Ich wurde gebeten, hier zu warten.
Translate from Allemand to Anglais

Er hat mit dem Rauchen aufgehört, weil seine Frau und Kinder ihn darum gebeten haben.
Translate from Allemand to Anglais

Meine Mutter hat mich gebeten, den Rasen zu mähen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe um einen Platz im Nichtraucherbereich gebeten.
Translate from Allemand to Anglais

Wir haben ihn gebeten, eine Rede zu halten.
Translate from Allemand to Anglais

Kaum war er angekommen, wurde er gebeten zu gehen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe meine Mutter gebeten, mich um vier Uhr aufzuwecken.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe sie um ihre Hilfe gebeten.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe ihn gebeten um acht zu kommen, aber er kam erst um neun.
Translate from Allemand to Anglais

Er hat mich um das Salz gebeten.
Translate from Allemand to Anglais

Auf dem Totenbett hat er mich gebeten, dir weiterhin zu schreiben.
Translate from Allemand to Anglais

Warum hat sie uns um Hilfe gebeten?
Translate from Allemand to Anglais

Er hat mich um Verzeihung gebeten.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe viele Leute um Hilfe gebeten, aber bis jetzt habe ich kein Glück gehabt.
Translate from Allemand to Anglais

Besucher werden üblicherweise gebeten, ihre Schuhe auszuziehen, bevor sie ein japanisches Haus betreten.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe ihn gebeten, meine Schuhe auszubessern.
Translate from Allemand to Anglais

Da ich die Miete nicht zahlen konnte, habe ich sie um Hilfe gebeten.
Translate from Allemand to Anglais

Da ich die Miete nicht zahlen konnte, habe ich ihn um Hilfe gebeten.
Translate from Allemand to Anglais

Mein Donnervogel sortiert Benachrichtigungsmails von Tatoeba in drei verschiedene Ordner, ohne dass ich ihn darum gebeten hätte.
Translate from Allemand to Anglais

Wir haben Sie wiederholt gebeten, Ihren offenen Posten zu Rechnung Nr. 1111 auszugleichen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe ihn gebeten, das Fenster zu öffnen.
Translate from Allemand to Anglais

Sie hat ihn um ein bisschen Geld gebeten.
Translate from Allemand to Anglais

Ich wurde gebeten, dich zu informieren, dass dein Vater in einem Unfall gestorben ist.
Translate from Allemand to Anglais

Ich wurde gebeten, die Grabrede bei der Beerdigung meiner Großmutter zu halten.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe ihn gebeten, nicht so schnell zu fahren.
Translate from Allemand to Anglais

Gestern habe ich Hiromi nach einem Date gebeten, aber sie hat rundweg abgelehnt.
Translate from Allemand to Anglais

Sie hat die Polizei um Schutz gebeten.
Translate from Allemand to Anglais

Wir haben ihn gebeten, wiederzukommen.
Translate from Allemand to Anglais

Hunde über 300 Kilo werden gebeten, sich in Zone C zum Gate 29 zu begeben.

Sie haben mir nicht gegeben, worum ich Sie gebeten habe.

Da Sie um eine ausführlichere Sachverhaltsdarstellung gebeten hatten, übersenden wir Ihnen anbei einen diesbezüglichen Vermerk des zuständigen Sachbearbeiters.

Tom hat Mary gebeten, etwas zu tun, was sie nicht tun wollte.

An der Grenze wurde ich gebeten, meinen Pass vorzuweisen.

Ich wurde gebeten, dir zu helfen.

Sie haben mich gebeten, dir zu helfen.

Ich habe dich nicht gebeten, bei mir zu bleiben.

Gestern habe ich ihn gebeten, mich zu fotografieren.

Die Angestellten, die morgens etwas später kommen, werden gebeten, ganz rechts zu laufen, damit sie nicht mit denen zusammenstoßen, die abends etwas früher gehen.

Er hat mich unverblümt um Hilfe gebeten.

Mary hat Tom darum gebeten, den Reißverschluss ihres Kleides zu schließen.

Ich habe sie gebeten, uns das Buch zu schicken.

Tom hat um eine Gehaltserhöhung gebeten.

Tom vergaß Mary die Frage zu stellen, die John ihn gebeten hatte ihr zu stellen.

Hast du ihn gebeten, dass er dich unterrichten möge?

Herr Knoche hat mich gebeten, Ihnen Bescheid zu geben

Ich habe ihn darum gebeten, dass er bis zur Tankstelle läuft.

Ich habe schon um Verzeihung gebeten.

Man hat mich gebeten einige Worte über meinen Freund Tom zu sagen, der vor Kurzem leider ganz plötzlich verstorben ist.

Alle von diesen Vorschlägen Betroffenen werden gebeten, sich mit ihren Ansichten und ihren Kompetenzen einzubringen.

Ich habe Tom nicht darum gebeten, dahin zu gehen.

Ich habe Tom nicht darum gebeten herzukommen.

Ich habe Tom nicht darum gebeten, hierherzukommen.

Wenn mich Tom um etwas Geld gebeten hätte, so hätte ich es ihm gegeben.

Freundlicherweise werden Sie gebeten, mich demnächst zu treffen.

Wir haben ihn gebeten, die Tür von außen zu schließen.

Seine Eltern halfen jedem, der darum gebeten hatte.

Sie redete weiter, nachdem ich sie gebeten hatte, damit aufzuhören.

Was glauben Sie, sagte er, nachdem ich ihn um einen Gefallen gebeten hatte?

Der Grund, warum ich hier bin, ist, weil ich darum gebeten wurde.

Wir haben nicht die Zeit, um alles zu erledigen, worum sie uns gebeten haben.

An der Grenze wurde ich gebeten meinen Ausweis zu zeigen.

Tom wurde sehr nervös, als er plötzlich gebeten wurde, eine Rede zu halten.

Ich habe Tom nur gebeten, seine Rechnung zu bezahlen.

Niemand hat dich gebeten zuzustimmen, aber kannst du nicht wenigstens akzeptieren, dass es Leute gibt, die andere Ansichten haben als du?

Niemand hat Sie gebeten zuzustimmen, aber können Sie nicht wenigstens akzeptieren, dass es Leute gibt, die andere Ansichten haben als Sie?

Sie haben mich gebeten, ihnen Einzelheiten zu mir und meinem Leben mitzuteilen. Das tu ich sehr gern.

Ich habe nie darum gebeten.

Tom hat mich gebeten, dir etwas zu geben.

Tom hat mich gebeten, dir etwas zu sagen.

Ich habe darum nicht gebeten.

Tom wollte noch nicht einmal mit Maria sprechen, nachdem sie ihn um Verzeihung gebeten hatte.

Die meisten Sportler werden gebeten, sich von Zigaretten fernzuhalten.

Die Moskauer Behörden haben erneut Autobesitzer gebeten, sich nicht ans Steuer zu setzen. Das Wetter in der Hauptstadtregion ist weiterhin schlecht.

Er hat das Gegenteil von dem getan, worum ich ihn gebeten hatte.

Ich hatte dich doch gebeten, allein zu kommen!

Unter anderen Umständen hätte er sie vielleicht gebeten, mit ihm auszugehen.

Wer eine Not erblickt und wartet, bis er um Hilfe gebeten wird, ist ebenso schlecht, als ob er sie verweigert hätte.

Ich habe Tom darum gebeten.

Ich habe Tom darum gebeten, das zu tun.

Ich habe Tom gebeten, heute auszuhelfen.

Ich habe Tom darum gebeten, heute auszuhelfen.

Ich hatte Tom gebeten, schon vor einer Dreiviertelstunde hier zu sein.

Ich erinnere mich nicht daran, dass du mich gebeten hättest, das zu tun.

Ich wundere mich oft darüber, wie leichtfertig man um Zeit bittet und sie anderen gewährt. Es ist gleichsam, als wenn um ein Nichts gebeten wird.

Wenn man sich nicht äußert, wird man nicht gebeten, es zu wiederholen.

Tom teilte Maria mit, dass er die Arbeiten, um die sie ihn gebeten hatte, erledigt hatte.

Ich gehe davon aus, du hast um Erlaubnis gebeten, ehe du es getan hast.

Ich gehe davon aus, Sie haben um Erlaubnis gebeten, ehe Sie es getan haben.

Was war es noch, das du mich zu tun gebeten hattest?

Was hattet ihr mich noch zu tun gebeten?

Was hatten Sie mich noch mal gebeten zu erledigen?

Die Geschworenen wurden gebeten, das Alter des Angeklagten zu berücksichtigen.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais