Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "gebettet"

Learn how to use gebettet in a Allemand sentence. Over 9 hand-picked examples.

Mary ist nicht auf Rosen gebettet.
Translate from Allemand to Anglais

Leute, die auf Rosen gebettet sind, verraten sich dadurch, dass sie immerzu über die Dornen jammern.
Translate from Allemand to Anglais

Nicht jeder kann auf Rosen gebettet sein
Translate from Allemand to Anglais

Im Wald, gebettet auf einen moosbewachsenen Felsen, lag eine Füchsin und schlief.
Translate from Allemand to Anglais

Weich auf Moos gebettet, schlief der Igel ein.
Translate from Allemand to Anglais

Wenige Tage, nachdem man Tom zur ewigen Ruhe gebettet hatte, fand man auf dem Grab sein kleines Eichhörnchen.
Translate from Allemand to Anglais

Da liegen sie, die vier Schönheiten, gebettet auf Gras oder Moos, an dieser bezaubernden Stelle, wo der Abend auf leisen Sohlen durch den Wald huscht.
Translate from Allemand to Anglais

Tom wurde auf dem Friedhof von St. Marien an der Seite seiner Frau und seiner Tochter, die ihm das Schicksal früh entrissen und die er bis zuletzt beide bitterlich vermisst hatte, zur letzten Ruhe gebettet.
Translate from Allemand to Anglais

Wie du dich gebettet hast, so musst du nun auch liegen.
Translate from Allemand to Anglais