Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "Gebilde"

Learn how to use Gebilde in a Allemand sentence. Over 9 hand-picked examples.

Kornkreise sind mysteriöse hundertmetergroße Gebilde, welche auf Getreidefeldern erscheinen.
Translate from Allemand to Anglais

Die Sprache ist kein statisches Gebilde, sondern ist ständig im Fluss.
Translate from Allemand to Anglais

Europa ist nicht ein Gebilde, das für sich leben könnte. Europa ist nur möglich innerhalb der Welt und innerhalb der Weltwirtschaft.
Translate from Allemand to Anglais

Das Kleinkind malt mit einem pinken Farbstift ein blumenähnliches Gebilde.
Translate from Allemand to Anglais

Wenn ich die Augen schließe, kann ich die Musik sozusagen als ein sich veränderndes Gebilde sehen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich bin der Abstammung nach ein Jude, der Staatszugehörigkeit nach ein Schweizer und der Gesinnung nach ein Mensch und nur ein Mensch, ohne besondere Neigung für irgend ein staatliches oder nationales Gebilde.
Translate from Allemand to Anglais

Eine Sandburg ist ein äußerst labiles Gebilde.
Translate from Allemand to Anglais

Das aus dem Weltall sichtbare Great Barrier Reef ist das größte von lebenden Organismen geschaffene Gebilde auf Erden.
Translate from Allemand to Anglais

Obwohl die meisten von uns das Gehirn als ein einzelnes Gebilde begreifen, ist es in Wirklichkeit in zwei Gehirnhälften unterteilt.
Translate from Allemand to Anglais