Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "gebildeten"

Learn how to use gebildeten in a Allemand sentence. Over 21 hand-picked examples.

Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen gebildeten Verstand zu haben?
Translate from Allemand to Anglais

Es ist ein Vergnügen, Briefe eines derart gebildeten Menschen zu lesen.
Translate from Allemand to Anglais

Es zeichnet einen gebildeten Geist aus, sich mit jenem Grad an Genauigkeit zufriedenzugeben, den die Natur der Dinge zulässt, und nicht dort Exaktheit zu suchen, wo nur Annäherung möglich ist.
Translate from Allemand to Anglais

Es ist die Schlichtheit, die den Ungebildeten mehr Erfolg bei öffentlichen Reden haben lässt als den Gebildeten.
Translate from Allemand to Anglais

Die Ungebildeten haben das Unglück, das Schwere nicht zu verstehen, dagegen verstehen die Gebildeten häufig das Leichte nicht, was ein noch viel größeres Unglück ist.
Translate from Allemand to Anglais

Der Wert der Bildung offenbart sich am deutlichsten, wenn die Gebildeten zu einem Problem, das außerhalb ihrer Bildungsdomäne liegt, das Wort ergreifen.
Translate from Allemand to Anglais

Wie bei gebildeten Leuten oft der Fall, hört er lieber klassische als Populärmusik.
Translate from Allemand to Anglais

Er hat – wie bei gebildeten Leuten oft der Fall – mehr Gefallen an klassischer als an Populärmusik.
Translate from Allemand to Anglais

Man denkt sich den moralischen Unterschied zwischen einem ehrlichen Mann und einem Spitzbuben viel zu groß. Die Gesetze gegen Diebe und Mörder sind zugunsten der Gebildeten und Reichen gemacht.
Translate from Allemand to Anglais

Der Krieg zwischen zwei gebildeten Völkern ist ein Hochverrat an der Zivilisation.
Translate from Allemand to Anglais

Bei einer Gelegenheit wurde Aristoteles gefragt, wie sehr die Gebildeten den Ungebildeten überlegen seien. „So sehr“, antwortete er, „wie die Lebenden den Toten.“
Translate from Allemand to Anglais

Die Hypochondrie befällt die gebildeten und grüblerischen Menschen.
Translate from Allemand to Anglais

Wenn Sie möchten, dass man sie wie einen gebildeten Menschen behandelt, müssen Sie ein gebildeter Mensch werden.
Translate from Allemand to Anglais

Ein Analphabet war Freiwild für die gebildeten Ausbeuter, die eine Rolle in seiner Heimatstadt spielten.
Translate from Allemand to Anglais

Es ist die Einfachheit, durch die bei öffentlichen Ansprachen die Ungebildeten wirkungsvoller sind als die Gebildeten.
Translate from Allemand to Anglais

Das klassische Latein wurde, im Gegensatz zum Vulgärleitein, ausschließlich von Gebildeten gebraucht.
Translate from Allemand to Anglais

Fürchte den gebildeten Wolf und einen versöhnlichen Feind.
Translate from Allemand to Anglais

Wenn Tom so ein guter Wissenschaftler ist, dann ist es schade, dass er nicht auf Französisch schreibt, damit die Gebildeten ihn lesen können.
Translate from Allemand to Anglais

Nur die Gebildeten sind frei.
Translate from Allemand to Anglais

Es ist wundervoll, einem gebildeten Menschen zuzuhören.
Translate from Allemand to Anglais

Tom umwickelte die Politiker mit einer Folie, und schoss den so gebildeten großen Ball als Satelliten in eine Umlaufbahn.
Translate from Allemand to Anglais