Learn how to use gebrochenen in a Allemand sentence. Over 14 hand-picked examples.
Wegen meines gebrochenen Beins kann ich nicht laufen.
Translate from Allemand to Anglais
Harry musste wegen seines gebrochenen Arms von dem Wettkampf zurücktreten.
Translate from Allemand to Anglais
Mit jedem gebrochenen Versprechen bringst du unser Ideal der Vernichtung näher.
Translate from Allemand to Anglais
Der Vogel hatte einen gebrochenen Flügel.
Translate from Allemand to Anglais
Die Jugend irrt, wenn sie glaubt, man stürbe an einem gebrochenen Herzen. Davon lebt man meist noch im hohen Alter.
Translate from Allemand to Anglais
Dort liegen Scherben eines gebrochenen Spiegels. Verletzen Sie nicht Ihre Hände!
Translate from Allemand to Anglais
Sie werden mit einer gebrochenen Nase nach Hause gehen!
Translate from Allemand to Anglais
Eine Gipsschale schützt seinen gebrochenen Arm.
Translate from Allemand to Anglais
Heute trauern wir als Amerikaner der brutalen Ermordung – eines schrecklichen Massakers – wegen an Dutzenden von Unschuldigen. Wir beten für ihre Familien, die gebrochenen Herzens nach Antworten ringen.
Translate from Allemand to Anglais
Der Adler hatte einen gebrochenen Flügel.
Translate from Allemand to Anglais
Tom hat einen gebrochenen Arm.
Translate from Allemand to Anglais
Dieser Vogel hat einen gebrochenen Flügel.
Translate from Allemand to Anglais
Dieser Vogel hat einen gebrochenen Flügel. Er kann nicht mehr fliegen.
Translate from Allemand to Anglais
Der Falke hat einen gebrochenen Flügel.
Translate from Allemand to Anglais