Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "Gefährten"

Learn how to use Gefährten in a Allemand sentence. Over 22 hand-picked examples.

Urteile nicht über deinen Gefährten, bevor du nicht in seiner Lage gewesen bist.
Translate from Allemand to Anglais

Erziehe deinen vierbeinigen Gefährten mit Sanftmut und Beständigkeit, sprich ihn jedoch nie barsch und befehlerisch an.
Translate from Allemand to Anglais

Ich rate dir, den Konsul und seinen Gefährten zu trösten.
Translate from Allemand to Anglais

Der Reisende wandte sich seinem Gefährten zu.
Translate from Allemand to Anglais

Übel ist, wer da seinem Gefährten nicht Hilfe leistet in der Not.
Translate from Allemand to Anglais

Meine Gefährten beobachteten mich schweigend und blieben – im Unterschied zu früheren Malen, da mein Erstaunen sie zum Lachen brachte – ernst.
Translate from Allemand to Anglais

Wir waren gute Gefährten.
Translate from Allemand to Anglais

Sie ging zweimal allein um den Baum und schloss sich dann den Gefährten an.
Translate from Allemand to Anglais

Schweigen ist ein köstlicher Genuss, aber um ihn ganz auszuschöpfen, muss man einen Gefährten haben. Allein ist man nur stumm.
Translate from Allemand to Anglais

Der Philosoph Sokrates sprach im Gefängnis mit seinen Gefährten über den Tod.
Translate from Allemand to Anglais

Der König und seine Gefährten gehen der Jagd nach.
Translate from Allemand to Anglais

Es ist schwer, einen so treuen Gefährten wie einen Hund zu finden; hat ein Armer ihn aufgezogen, so wird er keinem Reichen je folgen.
Translate from Allemand to Anglais

Der Bucklige sieht seinen Buckel nicht, aber den seines Gefährten.
Translate from Allemand to Anglais

Meine Gefährten bringen mich um.
Translate from Allemand to Anglais

Meine Gefährten rennen in den Wald.
Translate from Allemand to Anglais

„Beim Jupiter!“ rief ich aus. „Wenn er wirklich jemanden sucht, mit dem er die Zimmer und Ausgaben teilen kann, so bin ich genau der Richtige für ihn. Einen Gefährten zu haben zöge ich dem Alleinsein vor.“
Translate from Allemand to Anglais

Robin Hood und seine fröhlichen Gefährten leben im Wald von Sherwood.
Translate from Allemand to Anglais

Daher überraschte es mich, als ich es an einem Morgen im Juni, ich las gerade die Britische Medizinische Zeitschrift, läuten hörte und ich daraufhin den hohen, schon schrillen Klang der Stimme meines alten Gefährten vernahm.
Translate from Allemand to Anglais

Er war zu jener Zeit mein Gefährte, und meinen Gefährten beleidigt, ob nun zu Recht oder zu Unrecht, niemand, wenn ich zugegen bin!
Translate from Allemand to Anglais

Der hohle Stamm der uralten „Majorseiche“ (Major Oak) in Nottinghamshire soll schon Robin Hood und seinen fröhlichen Gefährten als Versteck gedient haben.
Translate from Allemand to Anglais

Die Braut stellt sich vor, dass sie nachts vom Bräutigam besucht wird, und lobt seine Schönheit, indem sie sich an seine Gefährten wendet, und der Bräutigam wiederum lobt auch die Schönheit seiner Geliebten.
Translate from Allemand to Anglais

In der Straße, die zur Kathedrale von Orléans führt, wurden die Wappen der Gefährten von Jeanne d’Arc entfernt, doch sind derzeit noch sechs riesige azurblaue und goldene Flaggen übrig, die an das Martyrium des heldenhaften ukrainischen Volkes erinnern.
Translate from Allemand to Anglais