Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "geformt"

Learn how to use geformt in a Allemand sentence. Over 17 hand-picked examples.

Wenn man Sprache als ein lebendiges Wesen begreift, das von der Gesamtheit aller Sprecher geformt wird, macht es wenig Sinn, strikt in "falsch" und "richtig" einzuteilen.
Translate from Allemand to Anglais

Unkontrolliert mögen diese Kräfte gefährlich und zerstörerisch sein, aber einmal beherrscht, können sie nach des Menschen Wunsch und Wille geformt werden.
Translate from Allemand to Anglais

Persönlichkeiten werden nicht durch schöne Reden geformt, sondern durch Arbeit und eigene Leistung.
Translate from Allemand to Anglais

Die Natur unserer Psyche wird von der Menge unserer Neigungen geformt.
Translate from Allemand to Anglais

Er buk ihr einen roten Kuchen, der wie ein Herz geformt war.
Translate from Allemand to Anglais

Du hast den Ton zu einer Vase geformt.
Translate from Allemand to Anglais

Marie hat den Ton zu einer Vase geformt.
Translate from Allemand to Anglais

Wir haben den Ton zu einer Vase geformt.
Translate from Allemand to Anglais

Ihr habt den Ton zu einer Vase geformt.
Translate from Allemand to Anglais

Sie haben den Ton zu einer Vase geformt.
Translate from Allemand to Anglais

Mit zwanzig schenkt einem die Natur sein Gesicht. Mit dreißig ist das Gesicht vom Leben geformt. Wie dein Gesicht jedoch mit fünfzig aussieht, liegt ganz an dir.
Translate from Allemand to Anglais

Der Mensch hat das Angesicht des Landes geformt und verändert, im Guten und im Schlechten.
Translate from Allemand to Anglais

Menschen werden nicht geboren, sondern gebildet, geformt.
Translate from Allemand to Anglais

Die Erde ist orangenähnlich geformt.
Translate from Allemand to Anglais

Sing mir dein schönstes Lied, zeig mir deine Seele und lass mich sie berühren mit meinen leuchtenden Händen, geboren aus Träumen, geformt durch Hoffnung, und bewegt durch Liebe.
Translate from Allemand to Anglais

Die Erde ist wie eine Kugel geformt.
Translate from Allemand to Anglais

Er hat die Statue aus Lehm geformt.
Translate from Allemand to Anglais