Learn how to use halbem in a Allemand sentence. Over 15 hand-picked examples.
Gib nicht auf halbem Wege auf!
Translate from Allemand to Anglais
„Ich empfehle dir sehr, dieses Eis zu kosten; es hat ein feines, kaum wahrnehmbares Aroma auf halbem Wege zwischen Bittermandel und Vanille.“ - „Verzeih, aber um ehrlich zu bleiben, sage ich dir, dass es gar kein Aroma hat. Es ist vollkommen geschmacklos.“
Translate from Allemand to Anglais
„Auf halbem Wege halt zu machen, das ist ein Zeichen von Feigheit.“ – „Manchmal ist es ein Zeichen von Mut.“
Translate from Allemand to Anglais
Wir segelten mit halbem Wind.
Translate from Allemand to Anglais
Die Kirche liegt auf halbem Weg zwischen meinem und deinem Haus.
Translate from Allemand to Anglais
Ich musste ihm auf halbem Wege entgegenkommen.
Translate from Allemand to Anglais
Mein Reißverschluss verklemmte sich auf halbem Weg.
Translate from Allemand to Anglais
Die Wahrheit über einen Menschen liegt auf halbem Wege zwischen seinem Ruf und seinem Nachruf.
Translate from Allemand to Anglais
Die meisten Erwachsenen geben Fremdsprachenkurse auf halbem Wege auf.
Translate from Allemand to Anglais
Auf halbem Wege stehenbleiben, das ist ein Zeichen von Furcht. - Machmal ist es ein Zeichen von Mut.
Translate from Allemand to Anglais
Eine der wichtigsten Reisen, die man unternehmen kann, ist die, bei der man das Ziel hat, jemand Anderem auf halbem Weg zu begegnen.
Translate from Allemand to Anglais
Tom hörte nur mit halbem Ohr zu.
Translate from Allemand to Anglais
Auf halbem Wege sind wir umgekehrt.
Translate from Allemand to Anglais
„Soll ich zu dir kommen, oder kommst du zu mir?“ – „Treffen wir uns doch irgendwo auf halbem Wege! Wie wäre es mit dem kleinen Café in der Schillerstraße?“
Translate from Allemand to Anglais
Ich hatte Angst, dass ich auf halbem Wege aufgeben würde.
Translate from Allemand to Anglais