Learn how to use halse in a Allemand sentence. Over 26 hand-picked examples.
Alle sangen aus vollem Halse.
Translate from Allemand to Anglais
Der Busen hängt ihr zum Halse raus.
Translate from Allemand to Anglais
Wenn einem das Wasser bis zum Halse steht, sollte man nicht auch noch den Kopf hängen lassen.
Translate from Allemand to Anglais
Der Bissen blieb ihm im Halse stecken.
Translate from Allemand to Anglais
Geschichten schreiben ist eine Art, sich das Vergangene vom Halse zu schaffen.
Translate from Allemand to Anglais
Das Herz schlägt mir bis zum Halse.
Translate from Allemand to Anglais
Geschichte schreiben ist eine Art, sich das Vergangene vom Halse zu schaffen.
Translate from Allemand to Anglais
Er schreit aus vollem Halse.
Translate from Allemand to Anglais
Wenn dir das Wasser bis zum Halse steht, solltest du den Kopf nicht hängen lassen.
Translate from Allemand to Anglais
Er konnte sich nicht zurückhalten und lachte aus vollem Halse seinem Chef ins Gesicht.
Translate from Allemand to Anglais
Wenn einem das Wasser bis zum Halse steht, dann soll man den Kopf nicht hängen lassen.
Translate from Allemand to Anglais
Wir haben aus vollem Halse gelacht.
Translate from Allemand to Anglais
Ich bin froh, dass ich den Ärger vom Halse los bin.
Translate from Allemand to Anglais
Die Prinzessin aß mit Ekel. Fast jedes Bisslein blieb ihr fast im Halse stecken.
Translate from Allemand to Anglais
Mir ist eine Gräte im Halse steckengeblieben.
Translate from Allemand to Anglais
Erst plustert sich der Hahn ordentlich auf, und dann kräht er aus vollem Halse.
Translate from Allemand to Anglais
Tom gibt nun aus vollem Halse Auskunft.
Translate from Allemand to Anglais
Maria hat aus vollem Halse um Hilfe gerufen.
Translate from Allemand to Anglais
Er lachte aus vollem Halse.
Translate from Allemand to Anglais
Wenn die Katze Unglück haben soll, bleibt ihr die Maus im Halse stecken.
Translate from Allemand to Anglais
George W. Bush blieb eine Bretzel im Halse stecken, und er wurde ohnmächtig.
Translate from Allemand to Anglais
Die Arbeit ist ihm ein Gräuel, und er scheut weder Kosten noch Mühen, sie sich vom Halse zu halten.
Translate from Allemand to Anglais
Das Lachen blieb ihm im Halse stecken.
Translate from Allemand to Anglais
Erledigen wir es einfach, damit wir es vom Halse los sind!
Translate from Allemand to Anglais
Wenn du so schlingst, bleibt es dir im Halse stecken!
Translate from Allemand to Anglais
Mir pocht das Herz bis zum Halse.
Translate from Allemand to Anglais